| Je me sens petite et si fragile | Я чувствую себя маленькой и такой хрупкой, |
| Quand je suis près de toi | Когда я рядом с тобой, |
| Et je ne suis plus la même fille | И я уже не та девушка, |
| Si sûre d'elle autrefois | Столь уверенная в себе, как ранее. |
| Avec un mot tu changes ma vie | Одним слово ты изменил мою жизнь, |
| Tu tiens mon coeur entre tes mains à ta merci | Ты держишь мое сердце в своих руках, власть у тебя. |
| De ton amour je me contenterai d'avoir la part du pauvre | С твоей лишь любовью, я бы сказала, что я нищая, но |
| | |
| Riche, je suis riche | Богата, я богата |
| De tout cet amour que j'ai au fond de moi | Всей этой любовью, что храню в глубине своей души. |
| Riche, je suis riche, | Богата, я богата, |
| Même les pieds nus dans la neige et le froid | Даже с босыми ногами по снегу и в холод. |
| | |
| Je suis comme tu veux que je sois | Я такая, какой ты хочешь, чтобы я была, |
| Je parle comme toi | Я говорю как ты. |
| Tu changes mes goûts et mes couleurs | Ты меняешь мои вкусы и мои цвета |
| Au gré de ton humeur | На свой вкус, |
| Et lors que tu souris | И когда ты улыбаешься, |
| Moi je souris | Улыбаюсь я, |
| Quand tu es triste et malheureux je pleure aussi | Когда ты грустен и несчастен, я тоже плачу. |
| De ton amour je me contenterai d'avoir la part du pauvre | С твоей лишь любовью, я бы сказала, что я нищая, но |
| | |
| Riche, je suis riche | Богата, я богата |
| De tout cet amour que j'ai au fond de moi | Всей этой любовью, что храню в глубине своей души. |
| Riche, je suis riche, | Богата, я богата, |
| Même les pieds nus dans la neige et le froid | Даже с босыми ногами по снегу и в холод. |
| Riche, je suis riche | Богата, я богата, |
| De tout l'or du monde je ne voudrai pas | Я не пожелаю золото мира. |
| Riche, je suis riche | Богата, я богата, |
| Même si la terre s'écroulait sous mes pas | Даже если земля будет рушиться под моими ногами. |