Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand le vent se lève , исполнителя - Sylvie Vartan. Дата выпуска: 16.10.1995
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand le vent se lève , исполнителя - Sylvie Vartan. Quand Le Vent Se Lève(оригинал) | Когда поднимается ветер(перевод на русский) |
| J'aime le vent | Я люблю ветер, |
| J'aime le vent | Я люблю ветер, |
| Quand il se fait berger | Когда он просыпается, чтобы пасти |
| Pour les nuages echeveles | Кучерявые облака, |
| Et quand il rentre ses moutons | И когда он пригоняет барашков |
| Jusqu'aux portes de l'horizons | До дверей горизонта. |
| - | - |
| J'aime le vent | Я люблю ветер, |
| J'aime le vent | Я люблю ветер, |
| Quand il pousse un voilier | Когда он подгоняет парусник |
| Dans la lumière de l'été | В летнем свете, |
| Quand il fait frissonner la mer | Когда он заставляет трепетать море |
| Sous une caresse légère | От мимолетной ласки. |
| - | - |
| Quand le vent se lève | Когда просыпается ветер, |
| Celui des jours heureux | Тот, счастливых дней, |
| Ou ma vie s'éclaire en bleu | Когда моя жизнь озарялась синевой |
| Comme le bleu de tes yeux | Цвета твоих глаз. |
| Quand le vent se lève | Когда ветер поднимается |
| Sous des nuages noirs | Над темными тучами |
| Des matins qui nous séparent | По утрам, что нас разделяют, |
| Il chante encore l'espoir | Он все еще воспевает надежду. |
| - | - |
| J'aime le vent | Я люблю ветер, |
| J'aime le vent | Я люблю ветер, |
| Jouant dans tes cheveux | Играющий в твоих волосах, |
| Le vent qui fait briller mes yeux | Ветер, что заставляет сиять мои глаза, |
| Quand sur la plage je t'attends | Когда я на пляже жду тебя, |
| Pour tes retours que j'aime tant | Твоих возвращений, что я так люблю. |
| - | - |
| Quand le vent se lève | Когда поднимается ветер, |
| Il me pousse vers toi | Он подталкивает меня к тебе, |
| Et tes bras comme chaque fois | И твои объятья каждый раз |
| Se referment sur moi | Смыкаются на мне. |
| Quand le vent se lève | Когда поднимается ветер, |
| Il fait le temps si court | Он укорачивает время, |
| Que les nuits de notre amour | И ночи нашей любви |
| Ne compte plus les jours | Затмевают дни. |
Quand le vent se lève(оригинал) |
| J’aime le vent |
| J’aime le vent |
| Quand il se fait berger |
| Pour les nuages echeveles |
| Et quand il rentre ses moutons |
| Jusqu’aux portes de l’horizons |
| J’aime le vent |
| J’aime le vent |
| Quand il pousse un voilier |
| Dans la lumière de l'été |
| Quand il fait frissonner la mer |
| Sous une caresse légère |
| Quand le vent se lève |
| Celui des jours heureux |
| Ou ma vie s'éclaire en bleu |
| Comme le bleu de tes yeux |
| Quand le vent se lève |
| Sous des nuages noirs |
| Des matins qui nous séparent |
| Il chante encore l’espoir |
| J’aime le vent |
| J’aime le vent |
| Jouant dans tes cheveux |
| Le vent qui fait briller mes yeux |
| Quand sur la plage je t’attends |
| Pour tes retours que j’aime tant |
| Quand le vent se lève |
| Il me pousse vers toi |
| Et tes bras comme chaque fois |
| Se referment sur moi |
| Quand le vent se lève |
| Il fait le temps si court |
| Que les nuits de notre amour |
| Ne compte plus les jours |
Когда поднимется ветер(перевод) |
| мне нравится ветер |
| мне нравится ветер |
| Когда он станет пастухом |
| Для растрепанных облаков |
| И когда он приводит своих овец |
| К воротам горизонтов |
| мне нравится ветер |
| мне нравится ветер |
| Когда он толкает парусник |
| В свете лета |
| Когда дрожит море |
| Под легкой лаской |
| Когда ветер поднимается |
| Это счастливые дни |
| Где моя жизнь загорается синим |
| Как синева твоих глаз |
| Когда ветер поднимается |
| Под темными облаками |
| Утром, которое разделяет нас |
| Он все еще поет о надежде |
| мне нравится ветер |
| мне нравится ветер |
| играть в твоих волосах |
| Ветер, который заставляет мои глаза сиять |
| Когда на пляже я жду тебя |
| За ваш отзыв, который я так люблю |
| Когда ветер поднимается |
| Он толкает меня к тебе |
| И твои руки, как всегда |
| Закрываются на меня |
| Когда ветер поднимается |
| Это делает время таким коротким |
| Пусть ночи нашей любви |
| Не считай дни |
| Название | Год |
|---|---|
| La Maritza | 2009 |
| Nicolas | 2009 |
| L'amour c'est comme une cigarette | 2009 |
| Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
| Toi jamais | 1976 |
| Quand le film est triste | 2022 |
| L'amour c'est comme les bateaux | 1976 |
| La plus belle pour aller danser | 2009 |
| Comme un garçon | 2009 |
| Quand tu es là | 1995 |
| La drôle de fin | 2009 |
| J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
| Est-ce que tu le sais ? | 2016 |
| Moi je pense encore à toi | 2022 |
| Par amour, par pitié | 2009 |
| Irrésistiblement | 2009 |
| En écoutant la pluie | 2009 |
| Tape tape | 2009 |
| Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
| Dansons | 2020 |