Перевод текста песни Parle-moi de ta vie - Sylvie Vartan

Parle-moi de ta vie - Sylvie Vartan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parle-moi de ta vie , исполнителя -Sylvie Vartan
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.11.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Parle-moi de ta vie (оригинал)Расскажи мне о своей жизни (перевод)
Voilà trois ans passés depuis Прошло три года с тех пор
Pourtant ça mes semble être hier Но кажется, что вчера
Et si je t'écris aujourd’hui Что, если я напишу тебе сегодня
C’est que je me penche en arrière я откидываюсь назад
Ne crois pas que j’ai des regrets Не думай, что я сожалею
Mais j’aimerais bien de temps en temps Но я хотел бы время от времени
Que tu m'écrives ce que tu fais Что ты пишешь мне, что ты делаешь
Comment pour toi passe le temps Как вы проводите время
Parle-moi de ta vie et raconte-moi tes jours Расскажи мне о своей жизни и расскажи мне о своих днях
Parle-moi de ta vie où en sont tes amours Расскажи мне о своей жизни, где твоя любовь
Depuis 2 mois me voici mère Вот уже 2 месяца я мама
D’une fillette aux grands yeux clairs Маленькой девочки с большими ясными глазами
C’est fou jusque dans ses manières Это безумие даже в его манерах
C’est tout le portrait de son père Это вся картина его отца
Es-tu toujours Bonapartiste Вы все еще бонапартист?
As-tu toujours dans ton salon У тебя все еще есть в гостиной
La grand carte d’Austerlitz Большая карта Аустерлица
Le buste de Napoléon бюст Наполеона
Parle-moi de ta vie et raconte-moi tes jours Расскажи мне о своей жизни и расскажи мне о своих днях
Parle-moi de ta vie où en sont tes amours Расскажи мне о своей жизни, где твоя любовь
Moi je vis confortablement я живу комфортно
Il est très gentil avec moi он очень мил со мной
Je lui suis dévouée sincèrement mais… Я искренне предан ей, но...
C’est si différent de toi Это так отличается от тебя
Encore un mot si tu m'écris Еще одно слово, если ты напишешь мне
Si jamais tu en as le temps Если у вас когда-нибудь будет время
Surtout n’adresse rien ici Прежде всего, ничего не решать здесь
Envoie la lettre chez Maman Отправить письмо маме
Parle-moi de ta vie et raconte-moi tes jours Расскажи мне о своей жизни и расскажи мне о своих днях
Mais surtout, je t’en prie ne parles pas d’amourНо прежде всего, пожалуйста, не говорите о любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: