Перевод текста песни Parle-moi de ta vie - Sylvie Vartan

Parle-moi de ta vie - Sylvie Vartan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parle-moi de ta vie, исполнителя - Sylvie Vartan.
Дата выпуска: 16.11.2009
Язык песни: Французский

Parle-moi de ta vie

(оригинал)
Voilà trois ans passés depuis
Pourtant ça mes semble être hier
Et si je t'écris aujourd’hui
C’est que je me penche en arrière
Ne crois pas que j’ai des regrets
Mais j’aimerais bien de temps en temps
Que tu m'écrives ce que tu fais
Comment pour toi passe le temps
Parle-moi de ta vie et raconte-moi tes jours
Parle-moi de ta vie où en sont tes amours
Depuis 2 mois me voici mère
D’une fillette aux grands yeux clairs
C’est fou jusque dans ses manières
C’est tout le portrait de son père
Es-tu toujours Bonapartiste
As-tu toujours dans ton salon
La grand carte d’Austerlitz
Le buste de Napoléon
Parle-moi de ta vie et raconte-moi tes jours
Parle-moi de ta vie où en sont tes amours
Moi je vis confortablement
Il est très gentil avec moi
Je lui suis dévouée sincèrement mais…
C’est si différent de toi
Encore un mot si tu m'écris
Si jamais tu en as le temps
Surtout n’adresse rien ici
Envoie la lettre chez Maman
Parle-moi de ta vie et raconte-moi tes jours
Mais surtout, je t’en prie ne parles pas d’amour

Расскажи мне о своей жизни

(перевод)
Прошло три года с тех пор
Но кажется, что вчера
Что, если я напишу тебе сегодня
я откидываюсь назад
Не думай, что я сожалею
Но я хотел бы время от времени
Что ты пишешь мне, что ты делаешь
Как вы проводите время
Расскажи мне о своей жизни и расскажи мне о своих днях
Расскажи мне о своей жизни, где твоя любовь
Вот уже 2 месяца я мама
Маленькой девочки с большими ясными глазами
Это безумие даже в его манерах
Это вся картина его отца
Вы все еще бонапартист?
У тебя все еще есть в гостиной
Большая карта Аустерлица
бюст Наполеона
Расскажи мне о своей жизни и расскажи мне о своих днях
Расскажи мне о своей жизни, где твоя любовь
я живу комфортно
он очень мил со мной
Я искренне предан ей, но...
Это так отличается от тебя
Еще одно слово, если ты напишешь мне
Если у вас когда-нибудь будет время
Прежде всего, ничего не решать здесь
Отправить письмо маме
Расскажи мне о своей жизни и расскажи мне о своих днях
Но прежде всего, пожалуйста, не говорите о любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Maritza 2009
Nicolas 2009
L'amour c'est comme une cigarette 2009
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Toi jamais 1976
Quand le film est triste 2022
L'amour c'est comme les bateaux 1976
La plus belle pour aller danser 2009
Comme un garçon 2009
Quand tu es là 1995
La drôle de fin 2009
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Est-ce que tu le sais ? 2016
Moi je pense encore à toi 2022
Par amour, par pitié 2009
Irrésistiblement 2009
En écoutant la pluie 2009
Tape tape 2009
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Dansons 2020

Тексты песен исполнителя: Sylvie Vartan