Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon père , исполнителя - Sylvie Vartan. Дата выпуска: 16.11.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon père , исполнителя - Sylvie Vartan. Mon Père(оригинал) | Мой отец(перевод на русский) |
| Que la maison me parait vide | Каким пустым мне кажется дом |
| Sans son désordre et sans sa voix | Без его замешательства и его голоса. |
| Ça me semble encore impossible | Это мне кажется все еще невозможным, |
| Pourtant il y a deux ans déjà | Однако, уже прошло два года. |
| - | - |
| Ma mère a rangé tous ses livres | Моя мать прибрала все его книги |
| Et ses outils de jardinier | И его садовые принадлежности, |
| Tous ces objets qu'il faisait vivre | Все эти предметы, что оживали в его руках, |
| Qui eux aussi vont s'ennuyer | И что его также утомляли. |
| - | - |
| Il ne parlait pas de la guerre | Он не говорил о войне, |
| Pourtant mon héros c'est lui | Однако, мой герой — он. |
| J'étais si fière qu'il soit mon père | Я была так горда, что он был моим отцом, |
| Fière de m'appeler comme lui | Горда, что у меня его имя. |
| - | - |
| Ses colères étaient des tempêtes | Гнев бушевал |
| Lorsque j'avais désobéi | Когда я была непослушной, |
| Et puis il pleurait en cachette | А после он, спрятавшись, плакал, |
| Parce que j'avais un premier prix | Потому что я получила первый приз. |
| - | - |
| C'était plus que de la tendresse | Это было больше, чем нежность, |
| Qu'il avait pour tous nos rosiers | Что у него для нас были все розовые кусты. |
| Il peignait avec maladresse | Он неловко причесывал волосы, |
| C'était toujours moi qui posais | И это всегда делала я. |
| - | - |
| Je sais bien que je lui ressemble | Я хорошо знаю, что похожа на него, |
| Je suis têtue comme il l'était | Я упряма, каким и он был. |
| J'ai ses yeux et ses côtés tendres | У меня его глаза, и его нежные стороны, |
| Et j'aime tout ce qu'il aimait | И я люблю все, что он любил. |
| - | - |
| C'était mon ami et mon frère | Это был мой друг, и мой брат, |
| Et tous mes souvenirs d'enfant | И все мои детские воспоминания. |
| C'était mon ami et mon père | Это был мой друг и мой отец, |
| Et il me manque bien souvent | И мне его так часто не хватает. |
Mon père(оригинал) |
| Que la maison me parait vide, sans son dsordre et sans sa voix |
| a me semble encore impossible pourtant il y a deux ans dj Ma mre a rang tous ses livres et ses outils de jardinier |
| Tous ces objets qu’il faisait vivre qui eux aussi vont s’ennuyer |
| Il ne parlait pas de la guerre, pourtant mon hros c’tait lui |
| J’tais si fire qu’il soit mon pre, fire de m’appeler comme lui |
| Ses colres taient des temptes lorsque j’avais dsobI |
| Et puis il pleurait en cachette parce que j’avais un premier prix |
| C’tait plus que de la tendresse qu’il avait pour tous nos rosiers |
| Il peignait avec maladresse, c’tait toujours moi qui posais |
| Je sais bien que je lui ressemble, je suis ttue comme il l’tait |
| J’ai ses yeux et ses cts tendres, et j’aime tout ce qu’il aimait |
| C’tait mon ami et mon frre et tous mes souvenirs d’enfant |
| C’tait mon ami et mon pre et il me manque bien souvent. |
Мой отец(перевод) |
| Что дом кажется мне пустым, без его беспорядка и без его голоса |
| Мне до сих пор это кажется невозможным, однако два года назад моя мать убрала все свои книги и садовые инструменты. |
| Все эти предметы, которые он воплотил в жизнь, тоже приедутся |
| Он не говорил о войне, но моим героем был он |
| Я был таким огнем, что он был моим отцом, огнем, чтобы звать меня в его честь |
| Его гнев был бурей, когда я ослушался |
| А потом он плакал втихаря, потому что у меня был первый приз |
| Это было больше, чем нежность, которую он испытывал ко всем нашим розовым кустам. |
| Рисовал неумело, всегда позировал я |
| Я знаю, что я похож на него, я такой же упрямый, как и он. |
| У меня его глаза и его нежные стороны, и я люблю все, что он любил |
| Он был моим другом, моим братом и всеми моими детскими воспоминаниями. |
| Он был моим другом и моим отцом, и я часто скучаю по нему. |
| Название | Год |
|---|---|
| La Maritza | 2009 |
| Nicolas | 2009 |
| L'amour c'est comme une cigarette | 2009 |
| Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
| Toi jamais | 1976 |
| Quand le film est triste | 2022 |
| L'amour c'est comme les bateaux | 1976 |
| La plus belle pour aller danser | 2009 |
| Comme un garçon | 2009 |
| Quand tu es là | 1995 |
| La drôle de fin | 2009 |
| J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
| Est-ce que tu le sais ? | 2016 |
| Moi je pense encore à toi | 2022 |
| Par amour, par pitié | 2009 |
| Irrésistiblement | 2009 |
| En écoutant la pluie | 2009 |
| Tape tape | 2009 |
| Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
| Dansons | 2020 |