Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Ami [Where Do I Go] , исполнителя - Sylvie Vartan. Дата выпуска: 08.04.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Ami [Where Do I Go] , исполнителя - Sylvie Vartan. Mon Ami [Where Do I Go](оригинал) |
| J’habitais un beau pays o j’ai laiss tous mes amis |
| Le temps passe et je ne peux oublier |
| Ce pays o je ne reviendrai jamais! |
| Le vent m’apportait ses plus belles chansons |
| Quand il venait souffler sur ma maison |
| Le temps passe et je ne peux oublier |
| Ce pays o je ne reviendrai jamais! |
| Je suis partie aussi loin, sans croire un seul instant |
| Que je quittais jamais tout ce que j’aimais |
| J’y ai laiss le printemps et mes amours de quinze ans |
| Mais toi, je sais que toujours tu m’attends! |
| Je suis triste, j’ai le coeur gros de ce pays que j’aime beaucoup trop |
| Le temps passe et je ne peux oublier |
| Ce pays o je ne reviendrai jamais! |
| Eh! |
| Je rve d’un beau jour, que je serai de retour |
| Et que je pourrai tout recommencer |
| Retrouver le printemps et mes amours de quinze ans |
| Et toi, et toi, toujours tu m’attends! |
| Mais, hlas, c’est bien fini! |
| J’ai dit adieu mon beau pays |
| Le temps passe et je ne peux oublier ce pays o je ne reviendrai |
| Ce pays o je ne reviendrai |
| Ce pays o je ne reviendrai jamais, jamais. |
| (перевод) |
| Я жил в прекрасной стране, где оставил всех своих друзей |
| Проходит время, и я не могу забыть |
| Эта страна, куда я никогда не вернусь! |
| Ветер принес мне свои самые красивые песни |
| Когда дело дошло до моего дома |
| Проходит время, и я не могу забыть |
| Эта страна, куда я никогда не вернусь! |
| Я зашел так далеко, не веря ни на миг |
| Что я никогда не оставлял все, что любил |
| Я оставил весну и там мои пятнадцатилетние возлюбленные |
| Но ты, я знаю, что ты всегда ждешь меня! |
| Мне грустно, на сердце тяжело от этой страны, которую я слишком люблю |
| Проходит время, и я не могу забыть |
| Эта страна, куда я никогда не вернусь! |
| Привет! |
| Я мечтаю о прекрасном дне, что я вернусь |
| И я мог бы начать все сначала |
| Откройте заново весну и мою пятнадцатилетнюю любовь |
| И ты, и ты всегда меня ждешь! |
| Но, увы, все кончено! |
| Я попрощался с моей прекрасной страной |
| Проходит время, и я не могу забыть эту страну, куда я никогда не вернусь. |
| Эта страна, куда я никогда не вернусь |
| Эта страна, куда я никогда, никогда не вернусь. |
| Название | Год |
|---|---|
| La Maritza | 2009 |
| Nicolas | 2009 |
| L'amour c'est comme une cigarette | 2009 |
| Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
| Toi jamais | 1976 |
| Quand le film est triste | 2022 |
| L'amour c'est comme les bateaux | 1976 |
| La plus belle pour aller danser | 2009 |
| Comme un garçon | 2009 |
| Quand tu es là | 1995 |
| La drôle de fin | 2009 |
| J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
| Est-ce que tu le sais ? | 2016 |
| Moi je pense encore à toi | 2022 |
| Par amour, par pitié | 2009 |
| Irrésistiblement | 2009 |
| En écoutant la pluie | 2009 |
| Tape tape | 2009 |
| Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
| Dansons | 2020 |