Перевод текста песни Les Balkans et la Provence - Sylvie Vartan

Les Balkans et la Provence - Sylvie Vartan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Balkans et la Provence , исполнителя -Sylvie Vartan
Песня из альбома Les années 30
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1982
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Les Balkans et la Provence (оригинал)Les Balkans et la Provence (перевод)
Il est midi à Paris et toi tu dors encore В Париже полдень, а ты еще спишь
A Cold Canyon Water L.A. Холодная вода каньона в Лос-Анджелесе
Il est midi à L.A. et toi tu entres en scène В Лос-Анджелесе полдень, и ты выходишь на сцену
Sur les bords de la Seine Paris На берегу Сены Париж
Nous vivons des deux côtés d’un monde Мы живем на двух сторонах света
A dix heures d'écart entre hier et demain Десять часов разницы между вчера и завтра
2 degrés 20 minutes et 14 secondes 2 градуса 20 минут и 14 секунд
C’est l’histoire du premier méridien Это история нулевого меридиана
Il est midi à Paris et pour toi c’est l’aurore В Париже полдень, а для тебя рассвет
Là-haut à Berverly L.A. В Беверли Л.А.
Je t’imagine endormi et si tu l’aimes encore Я представляю, как ты спишь, и если ты все еще любишь его
Est-ce que tu m’aimes un peu aussi Ты тоже меня немного любишь?
Il fait noir boul’vard du crépuscule На сумеречном бульваре темно
Il y a des orages même au paradis Даже на небе бывают грозы
Mais si l’on décidait d’accorder nos pendules Но если бы мы решили настроить наши часы
D’aller du zéro à l’infini Чтобы перейти от нуля к бесконечности
L’Atlantique au milieu Атлантика посередине
Et chacun sur sa rive И каждый на своем берегу
L’Atlantique au milieu Атлантика посередине
Un coup d’aile et j’arrive Один взмах крыла, и я иду
Les oiseaux de l’Occident Западные птицы
Nous verrons passer au jour levant Мы увидим рассвет
Dans une machine В машине
Qui court plus vite que le vent Кто бежит быстрее ветра
Attends avant de te réveiller attends Подожди, пока ты не проснешься, подожди
Que je t’embrasse целую тебя
Que je te dise bonjour Скажи привет тебе
Avant de faire la traversée Перед пересечением
Juste pour passer Просто пройти
Par dessus le temps со временем
Et pour effacer les océans И стереть океаны
L’Atlantique au milieu Атлантика посередине
De nos lointains rivages С наших дальних берегов
L’Atlantique au milieu Атлантика посередине
De nous deux c’est dommage От нас обоих это позор
Il est midi à Paris et mon avion taxi В Париже полдень, и мой самолет рулит
Vient juste de quitter le sol Просто покинул землю
Il fait soleil à L.A. prends pas ton parapluie В Лос-Анджелесе солнечно, не бери зонтик
Je t’attends sous mon parasol Я жду тебя под своим зонтиком
Il est midi à Paris et nous on dort encore В Париже полдень, а мы еще спим
A Cold Canyon Water L.A. Холодная вода каньона в Лос-Анджелесе
Autour de nous c’est la nuit mais si tu m’aimes aussi Вокруг нас ночь, но если ты тоже меня любишь
Je me fous bien de l’heure qu’il est Мне все равно, который час
Il est midi à Paris et nous on dort encore В Париже полдень, а мы еще спим
A Cold Canyon Water L.A. Холодная вода каньона в Лос-Анджелесе
Autour de nous c’est la nuit mais si tu m’aimes aussi Вокруг нас ночь, но если ты тоже меня любишь
Je me fous bien de l’heure qu’il estМне все равно, который час
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: