| Sur l'écran noir de mes nuits blanches,
| На черном экране моих бессонных ночей,
|
| Moi je me fais du cinéma
| Я снимаю фильмы
|
| Sans pognon et sans caméra,
| Без денег и без фотоаппарата,
|
| Bardot peut partir en vacances:
| Бардо может уйти в отпуск:
|
| Ma vedette, c’est toujours toi.
| Моя звезда всегда ты.
|
| Pour te dire que je t’aime, rien àfaire, je flanche:
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, делать нечего, я вздрагиваю:
|
| J’ai du cњur mais pas d’estomac
| У меня есть сердце, но нет желудка
|
| C’est pourquoi je prends ma revanche
| Вот почему я мщу
|
| Sur l'écran noir de mes nuits blanches
| На черном экране моих бессонных ночей
|
| Oùje me fais du cinéma.
| Где я снимаю фильмы.
|
| D’abord un gros plan sur tes hanches
| Сначала крупный план на бедрах
|
| Puis un travelling-panorama
| Затем путеводная панорама
|
| Sur ta poitrine grand format,
| На твоей большой груди,
|
| Voilàcomment mon film commence,
| Так начинается мой фильм,
|
| Souriant je m’avance vers toi.
| Улыбаясь, я иду к тебе.
|
| Un mètre quatre-vingts, des biceps plein les manches,
| Шесть футов ростом, бицепсы полны рукавов,
|
| Je crève l'écran de mes nuits blanches
| Я разорвал экран своих бессонных ночей
|
| Oùje me fais du cinéma,
| Где я снимаю фильмы,
|
| Te voilàdéjàdans mes bras,
| Ты уже в моих руках,
|
| Le lit arrive en avalanche…
| Кровать прибывает лавиной...
|
| Sur l'écran noir de mes nuits blanches,
| На черном экране моих бессонных ночей,
|
| Oùje me fais du cinéma,
| Где я снимаю фильмы,
|
| Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois
| Раз, два, десять раз, двадцать раз
|
| Je recommence la séquence
| Я снова начинаю последовательность
|
| Oùtu me tombes dans les bras…
| Где ты падаешь в мои объятия...
|
| Je tourne tous les soirs, y compris le dimanche,
| Я снимаю каждую ночь, включая воскресенье,
|
| Parfois on sonne; | Иногда мы звоним; |
| j’ouvre: c’est toi!
| Я открываю: это ты!
|
| Vais-je te prendre par les hanches
| Я возьму тебя за бедра
|
| Comme sur l'écran de mes nuits blanches?
| Как на экране моих бессонных ночей?
|
| Non: je te dis «comment ça va ?»
| Нет: я говорю вам "как дела?"
|
| Et je t’emmène au cinéma | И я отведу тебя в кино |