| La La La La (оригинал) | Ла-Ла-Ла-Ла (перевод) |
|---|---|
| La la la… | Ла-ла-ла… |
| Tu prends l’air indifférent | Ты кажешься равнодушным |
| Tu t’en vas en chantonnant | Ты уходишь, напевая |
| Pour cacher ton chagrin | Чтобы скрыть свою печаль |
| La la la… | Ла-ла-ла… |
| Tu te joues la comédie | Вы играете комедию |
| Quand la romance est finie | Когда роман закончился |
| Tu dis que tout va bien | Вы говорите, что все в порядке |
| Et pourtant quand tu seras seule, malgré toi | И все же, когда ты один, вопреки себе |
| C’est à lui que tu penseras | Это он, о котором ты будешь думать |
| Dis pourquoi? | Скажи почему? |
| La la la… | Ла-ла-ла… |
| Tu dis qu’il n’est pas pour toi | Вы говорите, что он не для вас |
| Qu’au fond tout est bien comme ça | Что в глубине души все в порядке |
| Tu dis n’importe quoi | Ты говоришь глупости |
| Ne dis pas «Puisque tout est fini, tant pis | Не говорите: «Раз уж все кончено, так тому и быть |
| Il faudra bien, car tout s’oublie dans la vie» | Надо будет, ведь в жизни все забывается" |
| La la la… | Ла-ла-ла… |
| Tu prends l’air indifférent | Ты кажешься равнодушным |
| Mais tu pleures en y pensant | Но ты плачешь, думая об этом. |
| Car tu l’aimais vraiment | Потому что ты действительно любил ее |
| La la la… | Ла-ла-ла… |
