Перевод текста песни Je chante encore l'amour - Sylvie Vartan

Je chante encore l'amour - Sylvie Vartan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante encore l'amour, исполнителя - Sylvie Vartan.
Дата выпуска: 16.11.2009
Язык песни: Французский

Je chante encore l'amour

(оригинал)
A l’aube de ma vie, il m’a fallu comprendre
Que je resterai seule plus souvent qu'à mon tour
Mais si j’ai trop donné, je n’ai jamais su prendre
Mais je chante encore l’amour
Et j’ai donné des coups de pieds dans les montagnes
Pour quelques illusions qui n’ont duré qu’un jour
Le temps peut me voler mes châteaux en Espagne
Mais je chante encore l’amour
Pour un regard, pour un sourire
Je meurs et renais à la fois
Pour le meilleur plus que le pire
Je veux y croire chaque fois
A force d’exister, les souvenirs se fanent
Les amitiés ne sont que des cœurs de secours
Je me garde un sourire à l’abri de mes larmes
Et je chante encore l’amour
Je suis la source ou bien la flamme
Pour ces instants d'éternité
Je suis devenue une femme
Qui dans un cri peut tout donner
A l'été de ma vie, je suis toujours la même
Je ne regrette rien même pas mes chagrins
Je n’ai pas oublié le moindre des je t’aime
Et Je chante encore l’amour
Je n’ai pas oublié le moindre des je t’aime
Je chante toujours l’amour

Я все еще пою любовь

(перевод)
На заре моей жизни я должен был понять
Что я буду оставаться один чаще, чем моя очередь
Но если я дал слишком много, я никогда не знал, как взять
Но я все еще пою о любви
И я пнул горы
Для нескольких иллюзий, которые длились всего один день
Время может украсть мои замки в Испании
Но я все еще пою о любви
Для взгляда, для улыбки
Я умираю и возрождаюсь одновременно
Для лучшего больше, чем для худшего
Я хочу верить в это каждый раз
Из-за существования воспоминания исчезают
Дружба - это всего лишь резервные сердца
Я держу улыбку подальше от слез
И я все еще пою о любви
Я источник или пламя
Для этих мгновений вечности
я стала женщиной
Кто в крике может дать все это
Летом моей жизни я все тот же
Я не жалею даже о своих печалях
Я не забыл ни малейшего из того, что люблю тебя
И я все еще пою о любви
Я не забыл ни малейшего из того, что люблю тебя
Я всегда пою о любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Maritza 2009
Nicolas 2009
L'amour c'est comme une cigarette 2009
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Toi jamais 1976
Quand le film est triste 2022
L'amour c'est comme les bateaux 1976
La plus belle pour aller danser 2009
Comme un garçon 2009
Quand tu es là 1995
La drôle de fin 2009
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Est-ce que tu le sais ? 2016
Moi je pense encore à toi 2022
Par amour, par pitié 2009
Irrésistiblement 2009
En écoutant la pluie 2009
Tape tape 2009
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Dansons 2020

Тексты песен исполнителя: Sylvie Vartan