Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante encore l'amour , исполнителя - Sylvie Vartan. Дата выпуска: 16.11.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante encore l'amour , исполнителя - Sylvie Vartan. Je chante encore l'amour(оригинал) |
| A l’aube de ma vie, il m’a fallu comprendre |
| Que je resterai seule plus souvent qu'à mon tour |
| Mais si j’ai trop donné, je n’ai jamais su prendre |
| Mais je chante encore l’amour |
| Et j’ai donné des coups de pieds dans les montagnes |
| Pour quelques illusions qui n’ont duré qu’un jour |
| Le temps peut me voler mes châteaux en Espagne |
| Mais je chante encore l’amour |
| Pour un regard, pour un sourire |
| Je meurs et renais à la fois |
| Pour le meilleur plus que le pire |
| Je veux y croire chaque fois |
| A force d’exister, les souvenirs se fanent |
| Les amitiés ne sont que des cœurs de secours |
| Je me garde un sourire à l’abri de mes larmes |
| Et je chante encore l’amour |
| Je suis la source ou bien la flamme |
| Pour ces instants d'éternité |
| Je suis devenue une femme |
| Qui dans un cri peut tout donner |
| A l'été de ma vie, je suis toujours la même |
| Je ne regrette rien même pas mes chagrins |
| Je n’ai pas oublié le moindre des je t’aime |
| Et Je chante encore l’amour |
| Je n’ai pas oublié le moindre des je t’aime |
| Je chante toujours l’amour |
Я все еще пою любовь(перевод) |
| На заре моей жизни я должен был понять |
| Что я буду оставаться один чаще, чем моя очередь |
| Но если я дал слишком много, я никогда не знал, как взять |
| Но я все еще пою о любви |
| И я пнул горы |
| Для нескольких иллюзий, которые длились всего один день |
| Время может украсть мои замки в Испании |
| Но я все еще пою о любви |
| Для взгляда, для улыбки |
| Я умираю и возрождаюсь одновременно |
| Для лучшего больше, чем для худшего |
| Я хочу верить в это каждый раз |
| Из-за существования воспоминания исчезают |
| Дружба - это всего лишь резервные сердца |
| Я держу улыбку подальше от слез |
| И я все еще пою о любви |
| Я источник или пламя |
| Для этих мгновений вечности |
| я стала женщиной |
| Кто в крике может дать все это |
| Летом моей жизни я все тот же |
| Я не жалею даже о своих печалях |
| Я не забыл ни малейшего из того, что люблю тебя |
| И я все еще пою о любви |
| Я не забыл ни малейшего из того, что люблю тебя |
| Я всегда пою о любви |
| Название | Год |
|---|---|
| La Maritza | 2009 |
| Nicolas | 2009 |
| L'amour c'est comme une cigarette | 2009 |
| Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
| Toi jamais | 1976 |
| Quand le film est triste | 2022 |
| L'amour c'est comme les bateaux | 1976 |
| La plus belle pour aller danser | 2009 |
| Comme un garçon | 2009 |
| Quand tu es là | 1995 |
| La drôle de fin | 2009 |
| J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
| Est-ce que tu le sais ? | 2016 |
| Moi je pense encore à toi | 2022 |
| Par amour, par pitié | 2009 |
| Irrésistiblement | 2009 |
| En écoutant la pluie | 2009 |
| Tape tape | 2009 |
| Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
| Dansons | 2020 |