| Je m'invente un monde peint en bleu et blanc | Я придумываю себе мир, раскрашенным бело-голубым, |
| Un flocon de neige sur l'océan | Хлопья снега над океаном, |
| Lui seul vous dira le secret de ma vie | Только он скажет вам секрет моей жизни, |
| Il s'appelle "fantaisie" | И это называется "фантазия". |
| | |
| J'entrechoque un ciel avec d'autres ciels | Я сталкиваю небо с другими небесами, |
| Pour en faire jaillir une étincelle | Чтобы из этого появилась искорка, |
| Elle seule vous dira le secret de ma vie | Она одна расскажет вам секрет моей жизни, |
| Il s'appelle fantaisie | И это называется "фантазия". |
| | |
| Fantaisie | Фантазия, |
| Ses couleurs qui tournent autour de ma terre | Ее цвета кружатся вокруг моей земли. |
| | |
| Fantaisie | Фантазия, |
| Ce bonheur de vivre sur ma planète | Это счастье жить на моей планете. |
| | |
| Ma fantaisie | Моя фантазия — |
| C'est de faire de chaque enfer | Превратить каждый ад в |
| Un paradis... De fantaisie yeah! | Рай...фантазии, да! |
| | |
| J'accroche mon coeur aux nuées d'étoiles | Я цепляю свое сердце на кучу звезд, |
| Dont une araignée tisse la toile | Из которых паук сплел паутину, |
| Elle seule vous dira le secret de ma vie | И только она вам расскажет секрет моей жизни, |
| Il s'appelle fantaisie... | Это называется "фантазией", |
| Fantaisie... | Фантазией... |