| Chaque soir tu vas chanter
| Каждую ночь ты будешь петь
|
| Pourtant tu n’es pas vraiment loin de moi
| Но ты не очень далеко от меня
|
| Je n’suis pas tout àfait abandonnée
| я не совсем заброшен
|
| Si je m’ennuie je peux retrouver ta voix
| Если мне скучно, я могу найти твой голос
|
| J'écoute un disque de toi
| Я слушаю запись с тобой
|
| Ça fait deux minutes trente-cinq de bonheur
| Это две с половиной минуты счастья
|
| Et ça me donne quand tu n’es pas là
| И это дает мне, когда тебя нет
|
| Un petit peu de joie dans le c?"ur
| Немного радости в сердце
|
| Je peux m’imaginer
| я могу представить
|
| Que je fais tout ce que je veux de toi
| Что я делаю с тобой все, что хочу
|
| Je te ferai dire ce qu’il me plaît
| Я заставлю тебя сказать, что мне нравится
|
| Et tu me dis cent fois:
| И ты мне сто раз скажешь:
|
| «Oh ! | "Ой ! |
| Je n’aime que toi».
| Я люблю только тебя".
|
| Le disque est un peu rayé
| Диск немного поцарапан
|
| Je l’ai fait jouer tant et tant de fois
| Я играл в нее так много раз
|
| Les paroles se sont effacées
| Лирика исчезла
|
| Mais je devine encore ta voix
| Но я все еще угадываю твой голос
|
| Chaque soir, je peux chanter
| Каждую ночь я могу петь
|
| Pourtant je ne suis pas vraiment loin de toi
| Но я не очень далеко от тебя
|
| Tu n’es pas tout àfait abandonnée
| Вы не полностью брошены
|
| Et tu sais que je n’aime que toi
| И ты знаешь, что я люблю только тебя
|
| Je peux m’imaginer
| я могу представить
|
| Que je fais tout ce que je veux de toi
| Что я делаю с тобой все, что хочу
|
| Je te ferai dire ce qu’il me plaît
| Я заставлю тебя сказать, что мне нравится
|
| Et tu me dis cent fois:
| И ты мне сто раз скажешь:
|
| «Oh ! | "Ой ! |
| Je n’aime que toi».
| Я люблю только тебя".
|
| J'écoute un disque de toi
| Я слушаю запись с тобой
|
| Ça fait deux minutes trente-cinq de bonheur
| Это две с половиной минуты счастья
|
| Et ça me donne quand tu n’es pas là
| И это дает мне, когда тебя нет
|
| Un tout petit peu de joie dans le c?"ur
| Немного радости в сердце
|
| Un p’tit peu de joie dans le c?"ur
| Немного радости в сердце
|
| Chaque soir, je veux chanter
| Каждую ночь я хочу петь
|
| Pourtant je ne suis pas vraiment loin de toi
| Но я не очень далеко от тебя
|
| Tu n’es pas tout àfait abandonnée
| Вы не полностью брошены
|
| Et tu sais bien que je n’aime que toi
| И ты знаешь, что я люблю только тебя
|
| Un p’tit peu de joie dans le c?"ur. | Немного радости в душе. |