Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2'35 de bonheur , исполнителя - Sylvie Vartan. Дата выпуска: 16.11.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2'35 de bonheur , исполнителя - Sylvie Vartan. 2'35 de bonheur(оригинал) |
| Chaque soir tu vas chanter |
| Pourtant tu n’es pas vraiment loin de moi |
| Je n’suis pas tout àfait abandonnée |
| Si je m’ennuie je peux retrouver ta voix |
| J'écoute un disque de toi |
| Ça fait deux minutes trente-cinq de bonheur |
| Et ça me donne quand tu n’es pas là |
| Un petit peu de joie dans le c?"ur |
| Je peux m’imaginer |
| Que je fais tout ce que je veux de toi |
| Je te ferai dire ce qu’il me plaît |
| Et tu me dis cent fois: |
| «Oh ! |
| Je n’aime que toi». |
| Le disque est un peu rayé |
| Je l’ai fait jouer tant et tant de fois |
| Les paroles se sont effacées |
| Mais je devine encore ta voix |
| Chaque soir, je peux chanter |
| Pourtant je ne suis pas vraiment loin de toi |
| Tu n’es pas tout àfait abandonnée |
| Et tu sais que je n’aime que toi |
| Je peux m’imaginer |
| Que je fais tout ce que je veux de toi |
| Je te ferai dire ce qu’il me plaît |
| Et tu me dis cent fois: |
| «Oh ! |
| Je n’aime que toi». |
| J'écoute un disque de toi |
| Ça fait deux minutes trente-cinq de bonheur |
| Et ça me donne quand tu n’es pas là |
| Un tout petit peu de joie dans le c?"ur |
| Un p’tit peu de joie dans le c?"ur |
| Chaque soir, je veux chanter |
| Pourtant je ne suis pas vraiment loin de toi |
| Tu n’es pas tout àfait abandonnée |
| Et tu sais bien que je n’aime que toi |
| Un p’tit peu de joie dans le c?"ur. |
Две минуты тридцать пять счастья(перевод) |
| Каждую ночь ты будешь петь |
| Но ты не очень далеко от меня |
| я не совсем заброшен |
| Если мне скучно, я могу найти твой голос |
| Я слушаю запись с тобой |
| Это две с половиной минуты счастья |
| И это дает мне, когда тебя нет |
| Немного радости в сердце |
| я могу представить |
| Что я делаю с тобой все, что хочу |
| Я заставлю тебя сказать, что мне нравится |
| И ты мне сто раз скажешь: |
| "Ой ! |
| Я люблю только тебя". |
| Диск немного поцарапан |
| Я играл в нее так много раз |
| Лирика исчезла |
| Но я все еще угадываю твой голос |
| Каждую ночь я могу петь |
| Но я не очень далеко от тебя |
| Вы не полностью брошены |
| И ты знаешь, что я люблю только тебя |
| я могу представить |
| Что я делаю с тобой все, что хочу |
| Я заставлю тебя сказать, что мне нравится |
| И ты мне сто раз скажешь: |
| "Ой ! |
| Я люблю только тебя". |
| Я слушаю запись с тобой |
| Это две с половиной минуты счастья |
| И это дает мне, когда тебя нет |
| Немного радости в сердце |
| Немного радости в сердце |
| Каждую ночь я хочу петь |
| Но я не очень далеко от тебя |
| Вы не полностью брошены |
| И ты знаешь, что я люблю только тебя |
| Немного радости в душе. |
| Название | Год |
|---|---|
| La Maritza | 2009 |
| Nicolas | 2009 |
| L'amour c'est comme une cigarette | 2009 |
| Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
| Toi jamais | 1976 |
| Quand le film est triste | 2022 |
| L'amour c'est comme les bateaux | 1976 |
| La plus belle pour aller danser | 2009 |
| Comme un garçon | 2009 |
| Quand tu es là | 1995 |
| La drôle de fin | 2009 |
| J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
| Est-ce que tu le sais ? | 2016 |
| Moi je pense encore à toi | 2022 |
| Par amour, par pitié | 2009 |
| Irrésistiblement | 2009 |
| En écoutant la pluie | 2009 |
| Tape tape | 2009 |
| Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
| Dansons | 2020 |