Перевод текста песни Deux mains - Sylvie Vartan

Deux mains - Sylvie Vartan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deux mains, исполнителя - Sylvie Vartan.
Дата выпуска: 16.10.1995
Язык песни: Французский

Deux Mains

(оригинал)

Две руки

(перевод на русский)
Deux mainsДве руки
Ça ressemble à n'importe quoiСоздают подобие нечто малозначимого,
C'est ça, c'est rienЭто так, это пусто,
C'est fait de doigtsЭто пальцы,
Deux mainsДве руки,
Qu'elles soient chargées d'or de diamantsБудь они украшены золотом или бриллиантами,
Ou bienИли
Brûlées par la mer et le ventОбожженные морем и ветром.
--
Deux mainsДве руки
Ça peut trouver deux autres mainsМогут найти другие две руки,
Et les garder jusqu'au matinИ хранить их тепло до утра.
Deux mainsДве руки
Ça peut pour une bague au doigtМогут служить для кольца на пальце.
Deux mainsДве руки
Un jour trembler, trembler de joieДрожат однажды, дрожат от радости.
--
Ça peut aussi parler d'amour,Они так же могут говорить о любви,
Faire oublier la nuit, le jourЗаставить забыть ночь, день.
Ça peut montrer le ciel offertОни могут взобраться к распростертым небесам
Ou vous pousser jusqu'en enferИли толкнуть вас в ад.
Comme les aiguilles des pendulesСловно стрелки часов
Le temps les sépare sans scrupuleВремя небрежно разделяет их
Un jour pour un mot pour un rienОднажды неким словом, пустяком,
Ça claque la porte un matinИ захлопывается утренняя дверь.
--
Deux mainsДве руки
Ça souffre de ne rester qu'à deuxСтрадают, будучи лишь вдвоем,
Mais ça fait un signe d'adieuНо это знак прощания.
Deux mainsДве руки,
Quand il est trop tard, ça se tend deux mainsКогда слишком поздно, тебе протягиваются две руки,
Et ça ne trouve que du ventИ находят лишь ветер.
Deux mains ça brille alors de larmesДве руки горя от слез,
Deux mains ça brille alors de larmesДве руки горят от слез.
--
Qu'elles soient chargées d'or ou brûlées par le ventБудь они украшены золотом или бриллиантами.
Deux mains ça devient implorantДве руки умоляют,
Deux mainsДве руки,
Deux mains ça se joint en priantДве руки соединяются в молитве.

Deux mains

(оригинал)
Deux mains
Ça ressemble à n’importe quoi
C’est ça, c’est rien, c’est fait de doigts
Deux mains
Qu’elles soient chargées d’or de diamants
Ou bien brûlées par la mer et le vent
Deux mains
Ça peut trouver deux autres mains
Et les garder jusqu’au matin
Deux mains
Ça peut pour une bague au doigt
Deux mains
Un jour trembler, trembler de joie
Ça peut aussi parler d’amour
Faire oublier la nuit le jour
Ça peut montrer le ciel offert
Ou vous pousser jusqu’en enfer
Comme les aiguilles des pendules
Le temps les sépare sans scrupule
Un jour pour un mot pour un rien
Ça claque la porte un matin
Deux mains
Ça souffre de ne rester qu'à deux
Et ça fait un signe d’adieu
Deux mains
Quand il est trop tard, ça se tend
Deux mains
Et ça ne trouve que du vent
Deux mains ça brille alors de larmes
Deux mains ça brille alors de larmes
Qu’elles soient chargées d’or ou brûlées par le vent
Deux mains
Ça devient implorant
Deux mains
Deux mains ça se joint en priant
(перевод)
Две руки
Это похоже на что угодно
Вот так, ничего, это из пальцев
Две руки
Пусть они будут нагружены бриллиантовым золотом
Или сожжены морем и ветром
Две руки
Он может найти две другие руки
И держи их до утра
Две руки
Это может для кольца пальца
Две руки
Однажды дрожь, дрожь от радости
Это также может говорить о любви
Заставь ночь забыть день
Он может показать предлагаемое небо
Или толкнуть тебя в ад
Как стрелки часов
Время разделяет их беспринципно
День за словом ни за что
Он хлопает дверью однажды утром
Две руки
Больно оставаться только вдвоем
И это волна до свидания
Две руки
Когда уже слишком поздно, это становится напряженным
Две руки
И он находит только ветер
Две руки так блестят от слез
Две руки так блестят от слез
Нагружены ли золотом или выжжены ветром
Две руки
Он становится умоляющим
Две руки
Две руки, сложенные в молитве
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Maritza 2009
Nicolas 2009
L'amour c'est comme une cigarette 2009
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Toi jamais 1976
Quand le film est triste 2022
L'amour c'est comme les bateaux 1976
La plus belle pour aller danser 2009
Comme un garçon 2009
Quand tu es là 1995
La drôle de fin 2009
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Est-ce que tu le sais ? 2016
Moi je pense encore à toi 2022
Par amour, par pitié 2009
Irrésistiblement 2009
En écoutant la pluie 2009
Tape tape 2009
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Dansons 2020

Тексты песен исполнителя: Sylvie Vartan