Перевод текста песни Des heures de désir - Sylvie Vartan

Des heures de désir - Sylvie Vartan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des heures de désir, исполнителя - Sylvie Vartan.
Дата выпуска: 16.11.2009
Язык песни: Французский

Des Heures De Désir

(оригинал)

Часы желания

(перевод на русский)
Je te parle tout basЯ шепотом говорю с тобой,
A toi si loin de moiТы так далеко от меня.
Je bois ton nom et je saoule mon âmeЯ испиваю твое имя, и я опьяняю душу,
Je pose mes mains à platЯ обнимаю руками
Sur mon ventre qui batСвое трепещущее чрево.
Je ferme les yeux et tu viens avec moiЯ закрываю глаза, и ты со мной
Ces nuits où je suis en manque de toiТеми ночами, когда мне тебя не хватает.
--
J'ai des heures de désirУ меня часы желания,
J'ai des plaies de plaisirУ меня рубцы удовольствия,
Qui se voient dans mon âme quand je pense à toiЧто виднеются в моей душе, когда я думаю о тебе.
J'ai des heures de désirУ меня часы желания,
Dont je voudrais guérirЧто мне хотелось бы излечить,
Blottie entre tes brasОказавшись в твоих объятьях.
--
Je sens mon corps s'étendreЯ чувствую, мое тело распласталось
De l'impatience de t'attendreОт нетерпения в ожидании тебя.
J'ai chaud je ne supporte plus ces draps sur ma peauЯ горяча, я больше не выношу прикосновение этих простыней к своей коже.
Je revis par coeurЯ наизусть знаю
Nos paroxysmes de bonheurНаши высшие меры наслаждения.
Je ferme les yeux et tu viens avec moiЯ закрываю глаза, и ты приходишь ко мне,
Et je pleure de détresse et je pleure de joieИ я плачу от тоски, и я плачу от радости.
--
J'ai des heures de désirУ меня часы желания,
J'ai des plaies de plaisirУ меня рубцы удовольствия,
Qui se voient dans mon âme quand je pense à toiЧто виднеются в моей душе, когда я думаю о тебе.
J'ai des heures de désirУ меня часы желания,
Où je veux le plaisirВ которые я хочу получить удовольствие,
Mais tu es loin de moiНо ты далеко от меня.
--
J'ai des heures de désirУ меня часы желания,
J'ai des plaies de plaisirУ меня рубцы удовольствия,
Qui se voient dans mon âme quand je pense à toiЧто виднеются в моей душе, когда я думаю о тебе.
J'ai des heures de désirУ меня часы желания,
Dont je voudrais guérirЧто мне хотелось бы излечить,
Blottie entre tes brasОказавшись в твоих объятьях.

Des heures de désir

(оригинал)
Je te parle tout bas
A toi, si loin de moi
Je bois ton nom et je saoule mon âme
Je pose mes mains à plat
Sur mon ventre qui bat
Je ferme les yeux et tu viens avec moi
Ces nuits où je suis en manque de toi
J’ai des heures de désir
J’ai des plaies de plaisir
Qui se voient dans mon âme quand je pense à toi
J’ai des heures de désir
Dont je voudrais guérir
Blottie entre tes bras
Je sens mon corps s'étendre
De l’impatience de t’attendre
J’ai chaud, je ne supporte plus ces draps sur ma peau
Je revis par coeur
Nos paroxysmes de bonheur
Je ferme les yeux et tu viens avec moi
Et je pleure de détresse et je pleure de joie
J’ai des heures de désir
J’ai des plaies de plaisir
Qui se voient dans mon âme quand je pense à toi
J’ai des heures de désir
Où je veux le plaisir
Mais tu es loin de moi
J’ai des heures de désir
J’ai des plaies de plaisir
Qui se voient dans mon âme quand je pense à toi
J’ai des heures de désir
Dont je voudrais guérir
Blottie entre tes bras

Часы желания

(перевод)
Я говорю с тобой тихо
Тебе, так далеко от меня
Я пью твое имя, и я опьяняю свою душу
Я кладу руки на землю
На моем бьющемся желудке
Я закрываю глаза, и ты пойдешь со мной
В те ночи я скучаю по тебе
У меня есть часы желания
у меня язвы удовольствия
Которые видят себя в моей душе, когда я думаю о тебе
У меня есть часы желания
Что я хотел бы исцелить
Спрятался в твоих руках
Я чувствую, как мое тело расширяется
Не могу дождаться тебя
Мне жарко, я больше не могу терпеть эти простыни на своей коже
я живу сердцем
Наши пароксизмы счастья
Я закрываю глаза, и ты пойдешь со мной
И я плачу от беды, и я плачу от радости
У меня есть часы желания
у меня язвы удовольствия
Которые видят себя в моей душе, когда я думаю о тебе
У меня есть часы желания
Где я хочу удовольствия
Но ты далеко от меня
У меня есть часы желания
у меня язвы удовольствия
Которые видят себя в моей душе, когда я думаю о тебе
У меня есть часы желания
Что я хотел бы исцелить
Спрятался в твоих руках
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Maritza 2009
Nicolas 2009
L'amour c'est comme une cigarette 2009
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Toi jamais 1976
Quand le film est triste 2022
L'amour c'est comme les bateaux 1976
La plus belle pour aller danser 2009
Comme un garçon 2009
Quand tu es là 1995
La drôle de fin 2009
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Est-ce que tu le sais ? 2016
Moi je pense encore à toi 2022
Par amour, par pitié 2009
Irrésistiblement 2009
En écoutant la pluie 2009
Tape tape 2009
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Dansons 2020

Тексты песен исполнителя: Sylvie Vartan