Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dernier Acte , исполнителя - Sylvie Vartan. Песня из альбома Vent D'Ouest, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dernier Acte , исполнителя - Sylvie Vartan. Песня из альбома Vent D'Ouest, в жанре ЭстрадаDernier Acte(оригинал) | Последний акт(перевод на русский) |
| Mauvais contact notre amour se détraque | Нет контакта, наша любовь неисправна, |
| C'est dommage mais assez je te plaque | Жаль, но довольно, я бросила тебя. |
| Tu m'en as trop fait | Ты слишком много сделал мне, |
| Tu m'en as trop dit | Ты слишком много сказал. |
| Ça suffit | Довольно. |
| Tes attaques et toutes tes menaces que je gardais | Твои нападки и твои угрозы, что я терпела, |
| Me reviennent et je les vis en flash back | Возвращаются ко мне, я живу в прошлом, |
| Toutes les nuits | Каждую ночь |
| Elles m'envahissent | Они охватывают меня |
| Sans répit | Без устали. |
| - | - |
| La pièce est terminée | Пьеса окончена, |
| Dernier acte | Последний акт, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя. |
| La pièce est terminée | Пьеса закончена, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя, |
| Coup d'éclat | Взрыв, |
| Sans entracte | Отсрочки нет, |
| Et sans trac | Страха нет. |
| - | - |
| Rompus les pactes écrits sur les actes | Разорваны соглашения, написанные для актов, |
| De tes promesses ainsi tu te retractes | Ты также отказываешься от своих обещаний, |
| Tu m'as trahie | Ты предал меня, |
| Tu m'as menti | Ты мне солгал, |
| Ça suffit | Довольно. |
| Bien trop d'impacts ont brise la glace | Слишком много ударов сломали стекло, |
| Qui protégeait l'amour de tes audaces | Что защищало любовь от твоих наглостей, |
| Il est sauve | Она спасена, |
| Sans même annoncer | И настало |
| Un come back | Возвращение. |
| - | - |
| La pièce est terminée | Пьеса окончена, |
| Dernier acte | Последний акт, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя. |
| La pièce est terminée | Пьеса закончена, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя, |
| Coup d'éclat | Взрыв, |
| Sans entracte | Отсрочки нет. |
| La pièce est terminée | Пьеса окончена, |
| Dernier acte | Последний акт, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя. |
| La pièce est terminée | Пьеса закончена, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя, |
| Coup d'éclat | Взрыв, |
| Sans entracte | Отсрочки нет, |
| Et sans trac | Страха нет. |
| - | - |
| Le rideau se lève sur scène ou tu es seul | Занавес поднимается, ты один на сцене, |
| Personne pour jouer avec toi | С тобой некому играть. |
| Tu y crois encore | Ты все еще в то веришь, |
| Et tu cherches a me faire revenir vers toi | И ты ищешь меня, чтобы заставить меня вернуться к тебе. |
| - | - |
| La pièce est terminée | Пьеса окончена, |
| Dernier acte | Последний акт, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя. |
| La pièce est terminée | Пьеса закончена, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя, |
| Coup d'éclat | Взрыв, |
| Sans entracte | Отсрочки нет. |
| La pièce est terminée | Пьеса окончена, |
| Dernier acte | Последний акт, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя. |
| La pièce est terminée | Пьеса закончена, |
| Je te plaque | Я ухожу от тебя, |
| Coup d'éclat | Взрыв, |
| Sans entracte | Отсрочки нет, |
| Et sans trac | Страха нет. |
Dernier Acte(оригинал) |
| Mauvais contact notre amour se détraque |
| C’est dommage mais assez je te plaque |
| Tu m’en as trop fait |
| Tu m’en as trop dit |
| Ça suffit |
| Tes attaques et toutes tes menaces que je gardais |
| Me reviennent et je les vis en flash back |
| Toutes les nuits |
| Elles m’envahissent |
| Sans répit |
| La pièce est terminée |
| Dernier acte |
| Je te plaque |
| La pièce est terminée |
| Je te plaque |
| Coup d'éclat |
| Sans entracte |
| Et sans trac |
| Rompus les pactes écrits sur les actes |
| De tes promesses ainsi tu te retractes |
| Tu m’as trahie |
| Tu m’as menti |
| Ça suffit |
| Bien trop d’impacts ont brise la glace |
| Qui protégeait l’amour de tes audaces |
| Il est sauve |
| Sans même annoncer |
| Un come back |
| La pièce est terminée |
| Dernier acte |
| Je te plaque |
| La pièce est terminée |
| Je te plaque |
| Coup d'éclat |
| Sans entracte |
| La pièce est terminée |
| Dernier acte |
| Je te plaque |
| La pièce est terminée |
| Je te plaque |
| Coup d'éclat |
| Sans entracte |
| Et sans trac |
| Le rideau se lève sur scène ou tu es seul |
| Personne pour jouer avec toi |
| Tu y crois encore |
| Et tu cherches a me faire revenir vers toi |
| La pièce est terminée |
| Dernier acte |
| Je te plaque |
| La pièce est terminée |
| Je te plaque |
| Coup d'éclat |
| Sans entracte |
| La pièce est terminée |
| Dernier acte |
| Je te plaque |
| La pièce est terminée |
| Je te plaque |
| Coup d'éclat |
| Sans entracte |
| Et sans trac |
Последний Акт(перевод) |
| Плохой контакт, наша любовь идет наперекосяк |
| Обидно, но хватит, я тебя брошу |
| Ты сделал мне слишком много |
| Ты сказал мне слишком много |
| Достаточно |
| Твои атаки и все твои угрозы, которые я хранил |
| Вернись ко мне, и я увижу их в воспоминаниях |
| Каждую ночь |
| они вторгаются в меня |
| Неутомимо |
| Комната закончилась |
| Последний акт |
| Я оставляю вас |
| Комната закончилась |
| Я оставляю вас |
| Сияние |
| Без антракта |
| И без проблем |
| Нарушенные заветы, написанные на делах |
| От ваших обещаний, поэтому вы отказываетесь |
| ты предал меня |
| Ты солгал мне |
| Достаточно |
| Слишком много ударов сломало лед |
| Кто защитил любовь твоей дерзости |
| он спасен |
| Даже не объявляя |
| возвращение |
| Комната закончилась |
| Последний акт |
| Я оставляю вас |
| Комната закончилась |
| Я оставляю вас |
| Сияние |
| Без антракта |
| Комната закончилась |
| Последний акт |
| Я оставляю вас |
| Комната закончилась |
| Я оставляю вас |
| Сияние |
| Без антракта |
| И без проблем |
| Занавес поднимается на сцену, где ты один |
| не с кем играть с тобой |
| Вы все еще верите |
| И ты пытаешься заставить меня вернуться к тебе |
| Комната закончилась |
| Последний акт |
| Я оставляю вас |
| Комната закончилась |
| Я оставляю вас |
| Сияние |
| Без антракта |
| Комната закончилась |
| Последний акт |
| Я оставляю вас |
| Комната закончилась |
| Я оставляю вас |
| Сияние |
| Без антракта |
| И без проблем |
| Название | Год |
|---|---|
| La Maritza | 2009 |
| Nicolas | 2009 |
| L'amour c'est comme une cigarette | 2009 |
| Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
| Toi jamais | 1976 |
| Quand le film est triste | 2022 |
| L'amour c'est comme les bateaux | 1976 |
| La plus belle pour aller danser | 2009 |
| Comme un garçon | 2009 |
| Quand tu es là | 1995 |
| La drôle de fin | 2009 |
| J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
| Est-ce que tu le sais ? | 2016 |
| Moi je pense encore à toi | 2022 |
| Par amour, par pitié | 2009 |
| Irrésistiblement | 2009 |
| En écoutant la pluie | 2009 |
| Tape tape | 2009 |
| Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
| Dansons | 2020 |