| Déprime à quoi tu rimes
| Депрессия, о чем ты рифмуешь
|
| Avec ton parfum d’aspirine
| С твоим запахом аспирина
|
| Ne perds pas ton temps
| Не тратьте свое время
|
| Plus rien ne me mine
| Меня больше ничего не бесит
|
| J’ai le moral et les idées clean
| У меня чистый моральный дух и идеи
|
| C’est lui ma médecine
| он мое лекарство
|
| Mon antidote, le remède à tout
| Мое противоядие, лекарство от всего
|
| Rien ne me contamine
| Ничто не заражает меня
|
| J’ai le sourire à l'épreuve de tout
| У меня есть улыбка, которая выдерживает испытание всем
|
| Déprime à quoi tu rimes
| Депрессия, о чем ты рифмуешь
|
| Avec ses joies que tu abîmes
| Своими радостями ты портишь
|
| Passe ton chemin, tu as mauvaise mine
| Иди своей дорогой, ты плохо выглядишь
|
| Ton image de marque décline
| Имидж вашего бренда снижается
|
| (Ça va pas? Qu’est-ce que t’as ?)
| (Ты в порядке? Что с тобой?)
|
| Tout va bien !
| Всё хорошо !
|
| (Ça va pas ?) Très très bien !
| (Ты в порядке?) Очень, очень хорошо!
|
| (Qu’est-ce que t’as ?)
| (Что у тебя есть ?)
|
| Tout va bien !
| Всё хорошо !
|
| (Ça va pas ?)
| (Это не хорошо ?)
|
| Très très bien !
| Очень очень хорошо !
|
| (Qu’est-ce que t 'as ?)
| (Что у тебя есть ?)
|
| Tout va bien !
| Всё хорошо !
|
| (Ça va pas !)
| (Это не хорошо !)
|
| Tout va bien !
| Всё хорошо !
|
| (Qu’est-ce que t’as ?)
| (Что у тебя есть ?)
|
| C’est lui ma médecine
| он мое лекарство
|
| Son amour, c’est le remède à tout
| Его любовь - лекарство от всего
|
| Déprime, je te réprime
| Спускайся, я подавляю тебя
|
| Dans ton jeu, tu n’as plus un atout
| В вашей игре у вас больше нет козыря
|
| Déprime t’as plus la prime
| Депрессия у вас больше нет бонуса
|
| Je te renvoie dans ton abîme
| Я отправляю тебя обратно в твою бездну
|
| Tu n’as plus de quoi faire de la frime
| У вас закончились вещи, чтобы похвастаться
|
| J’ai le moral et les idées clean
| У меня чистый моральный дух и идеи
|
| Déprime à quoi tu rimes
| Депрессия, о чем ты рифмуешь
|
| Avec ses joies que tu abîmes
| Своими радостями ты портишь
|
| Passe ton chemin, tu as mauvaise mine
| Иди своей дорогой, ты плохо выглядишь
|
| Ton image de marque décline
| Имидж вашего бренда снижается
|
| Déprime je te réprime
| Спускайся, я подавляю тебя
|
| Avec ton parfum d’aspirine
| С твоим запахом аспирина
|
| Ne perds pas ton temps
| Не тратьте свое время
|
| Plus rien ne me mine
| Меня больше ничего не бесит
|
| J’ai le moral et les idées clean
| У меня чистый моральный дух и идеи
|
| Déprime t’as plus la prime
| Депрессия у вас больше нет бонуса
|
| Je te renvoie dans ton abîme
| Я отправляю тебя обратно в твою бездну
|
| Tu n’as plus de quoi faire de la frime
| У вас закончились вещи, чтобы похвастаться
|
| J’ai le moral et les idées clean
| У меня чистый моральный дух и идеи
|
| Déprime je te réprime
| Спускайся, я подавляю тебя
|
| Avec ton parfum d’aspirine
| С твоим запахом аспирина
|
| Ne perds pas ton temps
| Не тратьте свое время
|
| Plus rien ne me mine
| Меня больше ничего не бесит
|
| J’ai le moral et les idées clean | У меня чистый моральный дух и идеи |