
Дата выпуска: 19.09.1983
Язык песни: Французский
Déprime(оригинал) |
Déprime à quoi tu rimes |
Avec ton parfum d’aspirine |
Ne perds pas ton temps |
Plus rien ne me mine |
J’ai le moral et les idées clean |
C’est lui ma médecine |
Mon antidote, le remède à tout |
Rien ne me contamine |
J’ai le sourire à l'épreuve de tout |
Déprime à quoi tu rimes |
Avec ses joies que tu abîmes |
Passe ton chemin, tu as mauvaise mine |
Ton image de marque décline |
(Ça va pas? Qu’est-ce que t’as ?) |
Tout va bien ! |
(Ça va pas ?) Très très bien ! |
(Qu’est-ce que t’as ?) |
Tout va bien ! |
(Ça va pas ?) |
Très très bien ! |
(Qu’est-ce que t 'as ?) |
Tout va bien ! |
(Ça va pas !) |
Tout va bien ! |
(Qu’est-ce que t’as ?) |
C’est lui ma médecine |
Son amour, c’est le remède à tout |
Déprime, je te réprime |
Dans ton jeu, tu n’as plus un atout |
Déprime t’as plus la prime |
Je te renvoie dans ton abîme |
Tu n’as plus de quoi faire de la frime |
J’ai le moral et les idées clean |
Déprime à quoi tu rimes |
Avec ses joies que tu abîmes |
Passe ton chemin, tu as mauvaise mine |
Ton image de marque décline |
Déprime je te réprime |
Avec ton parfum d’aspirine |
Ne perds pas ton temps |
Plus rien ne me mine |
J’ai le moral et les idées clean |
Déprime t’as plus la prime |
Je te renvoie dans ton abîme |
Tu n’as plus de quoi faire de la frime |
J’ai le moral et les idées clean |
Déprime je te réprime |
Avec ton parfum d’aspirine |
Ne perds pas ton temps |
Plus rien ne me mine |
J’ai le moral et les idées clean |
(перевод) |
Депрессия, о чем ты рифмуешь |
С твоим запахом аспирина |
Не тратьте свое время |
Меня больше ничего не бесит |
У меня чистый моральный дух и идеи |
он мое лекарство |
Мое противоядие, лекарство от всего |
Ничто не заражает меня |
У меня есть улыбка, которая выдерживает испытание всем |
Депрессия, о чем ты рифмуешь |
Своими радостями ты портишь |
Иди своей дорогой, ты плохо выглядишь |
Имидж вашего бренда снижается |
(Ты в порядке? Что с тобой?) |
Всё хорошо ! |
(Ты в порядке?) Очень, очень хорошо! |
(Что у тебя есть ?) |
Всё хорошо ! |
(Это не хорошо ?) |
Очень очень хорошо ! |
(Что у тебя есть ?) |
Всё хорошо ! |
(Это не хорошо !) |
Всё хорошо ! |
(Что у тебя есть ?) |
он мое лекарство |
Его любовь - лекарство от всего |
Спускайся, я подавляю тебя |
В вашей игре у вас больше нет козыря |
Депрессия у вас больше нет бонуса |
Я отправляю тебя обратно в твою бездну |
У вас закончились вещи, чтобы похвастаться |
У меня чистый моральный дух и идеи |
Депрессия, о чем ты рифмуешь |
Своими радостями ты портишь |
Иди своей дорогой, ты плохо выглядишь |
Имидж вашего бренда снижается |
Спускайся, я подавляю тебя |
С твоим запахом аспирина |
Не тратьте свое время |
Меня больше ничего не бесит |
У меня чистый моральный дух и идеи |
Депрессия у вас больше нет бонуса |
Я отправляю тебя обратно в твою бездну |
У вас закончились вещи, чтобы похвастаться |
У меня чистый моральный дух и идеи |
Спускайся, я подавляю тебя |
С твоим запахом аспирина |
Не тратьте свое время |
Меня больше ничего не бесит |
У меня чистый моральный дух и идеи |
Название | Год |
---|---|
La Maritza | 2009 |
Nicolas | 2009 |
L'amour c'est comme une cigarette | 2009 |
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
Toi jamais | 1976 |
Quand le film est triste | 2022 |
L'amour c'est comme les bateaux | 1976 |
La plus belle pour aller danser | 2009 |
Comme un garçon | 2009 |
Quand tu es là | 1995 |
La drôle de fin | 2009 |
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
Est-ce que tu le sais ? | 2016 |
Moi je pense encore à toi | 2022 |
Par amour, par pitié | 2009 |
Irrésistiblement | 2009 |
En écoutant la pluie | 2009 |
Tape tape | 2009 |
Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
Dansons | 2020 |