Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans tes bras, исполнителя - Sylvie Vartan.
Дата выпуска: 16.10.1995
Язык песни: Французский
Dans tes bras(оригинал) |
Dans le journal, j’ai lu ce matin |
Qu’un peu partout ça ne va pas bien |
Et que la Terre est comme un volcan |
Qui fait entendre des grondements |
Et, dans la rue, je me suis sentie |
Une fourmi parmi les fourmis |
Elles couraient, je courais aussi |
Et c’est alors que je me suis dit |
Dans tes bras, je n’y pense pas |
Je suis près de toi et je t’aime |
Dans tes bras, moi, j’oublie tout ça |
Il n’y a plus que toi |
Plus que toi et moi |
J’ai vu des gens qui ont tout leur temps |
Malheureusement, ils n’ont pas d’argent |
J’ai vu des gens qui sont pleins d’argent |
Malheureusement, ils n’ont plus le temps |
On a parlé, on a discuté |
J’ai joué au jeu de la vérité |
J’ai fait le compte de mes amis |
Et c’est alors que je me suis dit |
Jour après jour, ainsi va la vie |
Le ciel est bleu ou le ciel est gris |
Mais le soleil ne se couche pas |
Lorsque je suis blottie dans tes bras |
Oh ! |
Mon amour, si tu veux de moi |
Je te suivrai là où tu iras |
Je ferai tout ce que tu voudras |
Mais garde-moi toujours dans tes bras ! |
В твоих объятиях(перевод) |
В газете, которую я прочитал сегодня утром |
Что везде не ладится |
И Земля похожа на вулкан |
Кто делает грохот |
И на улице я почувствовал |
Муравей среди муравьев |
Они бежали, я тоже бежал |
И вот тогда я подумал про себя |
В твоих руках я не думаю об этом |
я рядом с тобой и я люблю тебя |
В твоих объятиях я забываю все это |
это просто ты |
Больше, чем ты и я |
Я видел людей, которые все свое время |
К сожалению, у них нет денег |
Я видел людей, которые полны денег |
К сожалению, у них нет времени |
Мы говорили, мы обсуждали |
Я играл в правду |
я посчитал своих друзей |
И вот тогда я подумал про себя |
День за днем, такова жизнь |
Небо голубое или небо серое |
Но солнце не садится |
Когда я прижимаюсь к твоим объятиям |
Ой ! |
Моя любовь, если ты хочешь меня |
Я пойду за тобой, куда ты пойдешь |
я сделаю все, что ты хочешь |
Но всегда держи меня в своих объятиях! |