Перевод текста песни Bienvenue solitude - Sylvie Vartan

Bienvenue solitude - Sylvie Vartan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bienvenue solitude , исполнителя -Sylvie Vartan
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.10.1995
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Bienvenue Solitude (оригинал)Добро пожаловать, одиночество! (перевод)
Elles ont toutes d'étranges matinsВсе утра странные,
Ces longues nuits pour rienНочи длинные и пустые...
Je voudrais encore m'endormirМне хотелось бы снова заснуть,
Pour ne pas me souvenirЧтобы не вспоминать,
Et les couleurs changent de couleurИ эти цвета меняют цвета,
Quand on a rien... au fond du coeurКогда нет ничего...в глубине сердца...
  
Bienvenue solitudeДобро пожаловать, одиночество!
Bienvenue solitudeДобро пожаловать, одиночество!
Bienvenue solitude, mon ennemie, ou mon amieДобро пожаловать, одиночество, мой враг или мой друг...
Bienvenue solitude, tu es ce qu'il me reste de lui, de luiДобро пожаловать, одиночество, — все, что мне остается от него, от него...
  
Et plus personne ne m'attendИ больше никто меня не ждет,
Il n'y a que moiКроме меня самой.
Mon téléphone a le silenceМой телефон молчит,
De ta voixТвоего голоса не слышно.
Même dans la fouleДаже в толпе
Tes pas collent a mes pasЯ чувствую твои шаги.
N'importe ou, ou que j'ailleНеважно, куда я иду,
Je te sens derrière moiЯ чувствую тебя
Comme une ombre que je traîneСловно тень, что я отражаю,
Qui ne me quitte pas...Что не покидает меня...
  
Bienvenue solitude, mon ennemie, ou mon amieДобро пожаловать, одиночество, мой враг или мой друг...
Bienvenue solitude, tu es ce qu'il me reste de luiДобро пожаловать, одиночество, — все, что мне остается от него, от него...
  
Je n'ai pas que de la tristesseУ меня есть только грусть,
Que le froid de l'ennuiХолод тоски.
J'ai tellement de caresses... et de tendresseЯ чувствую ласку...и нежность
Qui me viennent de lui...От него...
  
Bienvenue solitude, mon ennemie, ou mon amieДобро пожаловать, одиночество!
Bienvenue solitude, tu es ce qu'il me reste de luiДобро пожаловать, одиночество!
Bienvenue solitude, mon ennemie, ou mon amieДобро пожаловать, одиночество, мой враг или мой друг...
Bienvenue solitude, tu es ce qu'il me reste de lui... de luiДобро пожаловать, одиночество, — все, что мне остается от него, от него...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: