| You’re such a heartbreaker
| Ты такой сердцеед
|
| Who loves the idea of love
| Кто любит идею любви
|
| You see a pretty girl walkin in
| Вы видите, что красивая девушка входит
|
| Don’t wanna make her your girlfriend
| Не хочу делать ее своей девушкой
|
| You don’t care about the circumstance
| Вы не заботитесь об обстоятельствах
|
| You just wanna take her home
| Ты просто хочешь отвезти ее домой
|
| Make love to her then leave her alone
| Займитесь с ней любовью, а затем оставьте ее в покое
|
| Walk out her life, fuck up her mind
| Уходи из ее жизни, испорти ей разум
|
| And leave her like oh!
| И оставить ее, как о!
|
| You own so many broken hearts
| У тебя так много разбитых сердец
|
| You’re just a freelance lover
| Вы просто любитель-фрилансер
|
| Slippin from their fingers
| Slippin от их пальцев
|
| You love and leave them
| Ты любишь и оставляешь их
|
| Oh oh oh oh oh oh oh…
| О, о, о, о, о, о, о ...
|
| You’re just a freelance lover
| Вы просто любитель-фрилансер
|
| No one is safe from it
| Никто не застрахован от этого
|
| You have no perfect type of love
| У вас нет идеального типа любви
|
| A little taste of this one
| Немного вкуса этого
|
| And then a bite of that one
| А потом кусочек этого
|
| You don’t care, you just wanna be fed
| Тебе все равно, ты просто хочешь, чтобы тебя накормили
|
| And every time you take them home
| И каждый раз, когда ты забираешь их домой
|
| They fall in love but you leave em alone
| Они влюбляются, но ты оставляешь их в покое
|
| Walk out her life, fuck up her mind
| Уходи из ее жизни, испорти ей разум
|
| And leave her like oh oh
| И оставь ее, как о, о
|
| You own so many broken hearts
| У тебя так много разбитых сердец
|
| You’re just a freelance lover
| Вы просто любитель-фрилансер
|
| Slippin from their fingers
| Slippin от их пальцев
|
| You love and leave them
| Ты любишь и оставляешь их
|
| Oh oh oh oh oh oh oh…
| О, о, о, о, о, о, о ...
|
| You’re just a freelance lover
| Вы просто любитель-фрилансер
|
| You’re just a freelance lover
| Вы просто любитель-фрилансер
|
| Slippin from their fingers
| Slippin от их пальцев
|
| You love and leave them
| Ты любишь и оставляешь их
|
| Oh oh oh oh oh oh oh…
| О, о, о, о, о, о, о ...
|
| You’re just a freelance lover
| Вы просто любитель-фрилансер
|
| You are… you are…
| Ты… ты…
|
| You’re a freelance lover baby yeah | Ты внештатный любовник, детка, да |