| When I went off the deep end
| Когда я сошел с ума
|
| I breathed in and then I fell asleep
| Я вдохнул, а потом заснул
|
| Now I am often better off off beat
| Теперь мне часто лучше не бить
|
| I’ve been handed the lemon in the rhythm of my life and I found it so sweet
| Мне вручили лимон в ритме моей жизни, и я нашел его таким сладким
|
| I still got some of that pulp between my teeth
| У меня все еще есть эта мякоть между зубами
|
| This is not a monotonous rhythm as much as a shout out to Magritte
| Это не столько монотонный ритм, сколько крик Магритту
|
| I’m not a Van Gogh. | Я не Ван Гог. |
| I’m not a Monet. | Я не Моне. |
| I’m not a Matisse
| Я не Матисс
|
| I’ve been practicing my dancing and drinking and been keeping on my feet
| Я практиковался в танцах и выпивке и держался на ногах
|
| Because abstract thinking hasn’t helped me sleep
| Потому что абстрактное мышление не помогло мне уснуть
|
| And this city grid and my steady pulse are both proof that I’m not dead
| И эта городская сеть, и мой ровный пульс доказывают, что я не умер.
|
| And it’s ringing bells inside of my head
| И это звенит в моей голове
|
| Anything that I could have on my mind at the time has already been said
| Все, что я мог иметь в виду в то время, уже было сказано
|
| By the bad imagery of that algorithm instead:
| Вместо этого из-за плохого изображения этого алгоритма:
|
| Control. | Контроль. |
| Alt. | Альт. |
| Delete. | Удалить. |
| I’ll be obsolete scenery
| Я буду устаревшим пейзажем
|
| I’ll be obsolete scenery as soon as you want
| Я буду устаревшей декорацией, как только ты захочешь
|
| Don’t mind me or anything you may have seen recently
| Не обращайте внимания на меня или что-либо, что вы, возможно, недавно видели
|
| Cos what you may have seen recently is not much
| Потому что то, что вы, возможно, видели в последнее время, не так уж и много
|
| And I know recently I been teetering on the edge of linguistic tradition in the
| И я знаю, что в последнее время балансировал на грани языковой традиции в
|
| dome
| купол
|
| Drawing a paralanguage parallel to the bone
| Рисование параязыка параллельно кости
|
| So farewell to the relics that I left back where I made my home
| Так что прощайте реликвии, которые я оставил там, где я сделал свой дом
|
| You go on make that lemonade on your own
| Вы продолжаете делать этот лимонад самостоятельно
|
| I can’t help but ask myself, «what does this all mean to me?»
| Я не могу не спросить себя: «Что все это значит для меня?»
|
| Or «what would this all mean to you?» | Или «что бы это все значило для вас?» |
| instead
| вместо
|
| This lemon looks a little bit like that old greenery
| Этот лимон немного похож на ту старую зелень
|
| Like that old greenery that’s dead | Как эта старая зелень, которая мертва |