| Hey ladies, can I get a witness?
| Эй, дамы, могу я вызвать свидетеля?
|
| Throw your hands in the air
| Поднимите руки вверх
|
| Throw your hands in the air (yeah! yeah!)
| Поднимите руки вверх (да! да!)
|
| See I go to Las Vegas and I ball like a dog
| Смотрите, я еду в Лас-Вегас и играю как собака
|
| Me and my brother CD hog up the mall
| Я и мой брат компакт-диск захватывают торговый центр
|
| Mami so fly and I matched her car
| Мами так лети, и я подобрала ее машину
|
| Matchin' mink with the matchin' dog
| Совпадение норки с совпадающей собакой
|
| We flew G4 so you know how we ball
| Мы летели на G4, так что вы знаете, как мы играем
|
| We came twenty inches, just me and my dogs
| Мы подошли на двадцать дюймов, только я и мои собаки
|
| Me, Puff, and Kiss, the Swizz-a-sweet boys
| Я, Пафф и Кисс, сладкие мальчики Swizz
|
| The birdman daddy I fly in any car
| Папа-птица, я лечу в любой машине
|
| It’s the Birdlady baby and she Burberry Burberry
| Это ребенок Birdlady, и она Burberry Burberry
|
| So so fly her diamonds are all karats
| Так что летите, ее бриллианты - все караты
|
| Earring rock her life so fly
| Серьга качает ее жизнь, так что лети
|
| She love twenty inches with the wide deep tires
| Она любит двадцать дюймов с широкими глубокими шинами
|
| Hey ladies, can I get a witness?
| Эй, дамы, могу я вызвать свидетеля?
|
| Lah da da da da-da
| Ла да да да да да да
|
| Tell 'em what they dealin with
| Скажи им, с чем они имеют дело
|
| Throw your hands in the air
| Поднимите руки вверх
|
| Throw your hands in the air (yeah! yeah!)
| Поднимите руки вверх (да! да!)
|
| Hey fellas, tell 'em what they dealin with
| Эй, ребята, скажите им, с чем они имеют дело
|
| Big house (throw your hands in the air) big boats
| Большой дом (поднимите руки вверх) большие лодки
|
| Big cars (throw your hands in the air) superstars
| Большие машины (поднимите руки вверх) суперзвезды
|
| I’m from a town where it go down at
| Я из города, где он падает в
|
| Couple dudes is real but for the most part they low down rats
| Пара чуваков реальна, но по большей части они низкие крысы
|
| And I don’t know about the ghetto they hearin'
| И я не знаю о гетто, которое они слышат
|
| I’m in the musty yellow McClaren
| Я в затхлом желтом Макларене
|
| You can’t even tell how I’m steering
| Вы даже не можете сказать, как я управляю
|
| It’s too exotic, niggas act different kinda' funny
| Это слишком экзотично, ниггеры ведут себя по-другому, забавно.
|
| I guess it’s cause I’m dealin' wit a different kind of money
| Я думаю, это потому, что я имею дело с другими деньгами
|
| And I don’t wanna drive it if it cost under 2 cent
| И я не хочу водить его, если он стоит меньше 2 центов.
|
| And even though I hate they force me to get the new Bent
| И хотя я ненавижу, они заставляют меня получить новый Bent
|
| Assholes, my passport is like castrolls
| Придурки, мой паспорт как кастроль
|
| Y’all niggas still tryin' to pass go
| Вы, ниггеры, все еще пытаетесь пройти мимо.
|
| You know I throw darts like a bow and a arrow
| Вы знаете, я бросаю дротики, как лук и стрелу
|
| Remember this, the business is big and so is the barrel, what
| Помните об этом, бизнес большой, как и бочка, что
|
| Hey ladies, can I get a witness?
| Эй, дамы, могу я вызвать свидетеля?
|
| Lah da da da da-da
| Ла да да да да да да
|
| Tell 'em what they dealin with
| Скажи им, с чем они имеют дело
|
| Throw your hands in the air
| Поднимите руки вверх
|
| Throw your hands in the air (yeah! yeah!)
| Поднимите руки вверх (да! да!)
|
| Hey fellas, tell 'em what they dealin with
| Эй, ребята, скажите им, с чем они имеют дело
|
| Big house (throw your hands in the air) big boats
| Большой дом (поднимите руки вверх) большие лодки
|
| Big cars (throw your hands in the air) superstars
| Большие машины (поднимите руки вверх) суперзвезды
|
| I got a large house, a dog house in my backyard
| У меня большой дом, собачья будка на заднем дворе
|
| And even my doghouse got a backyard
| И даже у моей собачьей конуры есть задний двор
|
| Big cars, cigars and big biscuits
| Большие автомобили, сигары и большие печенья
|
| The kid is doin' it big, it’s «Big Business»
| Ребенок делает это по-крупному, это «Большой бизнес»
|
| My bosses in here, whores is in here
| Мои боссы здесь, шлюхи здесь
|
| The Murciélago doors in the air yeah
| Двери Murciélago в воздухе, да
|
| The dough I be grippin' it all up
| Тесто, которое я все держу
|
| The 'dro I be getting I’m twistin' it all up
| Когда я получаю, я все перекручиваю
|
| The flows I be flippin' and switching 'em all up
| Потоки, которые я переворачиваю и переключаю
|
| And the hoes I be hitting be lickin' it all up
| И мотыги, которых я бью, слизывают все это
|
| The new kid on the block, admit it it’s hot
| Новичок в этом квартале, признай, что это жарко.
|
| Cause I’m great like the late Pun, Biggie, and 'Pac
| Потому что я великолепен, как покойный Пун, Бигги и Пак.
|
| Fa' shizzle dizzle, it’s Big Snoopy D-O double Gizzle
| Fa' shizzle dizzle, это Big Snoopy D-O двойной Gizzle
|
| Wit my nephew Swizzle, you know it’s off the hizzle
| С моим племянником Swizzle, вы знаете, что это не так
|
| I got to pop it for ya, knock it for ya, rock it for ya
| Я должен сделать это для тебя, выбить это для тебя, раскачать это для тебя
|
| Do it on the strip of love, you ain’t got to call my lawyer
| Сделай это на полосе любви, тебе не нужно звонить моему адвокату
|
| Chop a sucka' down for ya like I’m Tom Sawyer
| Отруби для тебя сукку, как будто я Том Сойер
|
| Chip-chip away, Ruff Rydin' everyday
| Чип-чип, Ruff Rydin каждый день
|
| See on the East Side we slide on a different page
| Смотрите, на Ист-Сайде мы скользим по другой странице
|
| And get 100 thousand everytime we hit the stage
| И получайте 100 тысяч каждый раз, когда мы выходим на сцену
|
| Keep a gauge, just incase you wanna act up
| Держите датчик, на всякий случай, если вы хотите капризничать
|
| Cock back, and go back up — back up
| Вернитесь назад и вернитесь назад – вернитесь назад.
|
| So stop trippin' off, your breezy
| Так что перестань спотыкаться, твой свежий
|
| Look, I’m not Mr. Big but I’ll let you down easy
| Слушай, я не мистер Биг, но я тебя легко подведу
|
| Hey ladies, can I get a witness?
| Эй, дамы, могу я вызвать свидетеля?
|
| Lah da da da da-da
| Ла да да да да да да
|
| Tell 'em what they dealin with
| Скажи им, с чем они имеют дело
|
| Throw your hands in the air
| Поднимите руки вверх
|
| Throw your hands in the air (yeah! yeah!)
| Поднимите руки вверх (да! да!)
|
| Hey fellas, tell 'em what they dealin with
| Эй, ребята, скажите им, с чем они имеют дело
|
| Big house (throw your hands in the air) big boats
| Большой дом (поднимите руки вверх) большие лодки
|
| Big cars (throw your hands in the air) superstars
| Большие машины (поднимите руки вверх) суперзвезды
|
| Swizz Beatz — get money
| Swizz Beatz — получайте деньги
|
| Swizz Beatz — make money
| Swizz Beatz — зарабатывать деньги
|
| Hey ladies, can I get a witness?
| Эй, дамы, могу я вызвать свидетеля?
|
| Lah da da da da-da
| Ла да да да да да да
|
| Tell 'em what they dealin with
| Скажи им, с чем они имеют дело
|
| Throw your hands in the air
| Поднимите руки вверх
|
| Throw your hands in the air (yeah! yeah!)
| Поднимите руки вверх (да! да!)
|
| Hey fellas, tell 'em what they dealin with
| Эй, ребята, скажите им, с чем они имеют дело
|
| Big house (throw your hands in the air) big boats
| Большой дом (поднимите руки вверх) большие лодки
|
| Big cars (throw your hands in the air) superstars | Большие машины (поднимите руки вверх) суперзвезды |