Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Riders On The Storm , исполнителя - Snoop Dogg. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Riders On The Storm , исполнителя - Snoop Dogg. Riders On the Storm(оригинал) | Навстречу стихии(перевод на русский) |
| Hey yo Jim man why don't ya, you don't you kick some of that | Эй, Джим, почему бы тебе сейчас не спеть? |
| You know, you know how you do it man | Ты ведь знаешь, как это делать. |
| It's a trip people don't even believe | Мы с тобой необычный дуэт — многие даже не поверят, |
| We're together right now (wow) but tell | Что это мы с тобой на сцене. Давай, расскажи |
| Your story you know the one I like | Свою историю, ну, ты знаешь, ту, что мне нравится, |
| Say it for me (Ride, ride, ride) | Расскажи для меня |
| - | - |
| Riders on the storm (Ride, ride, ride) | Навстречу стихии |
| Riders on the storm (Ride, ride, ride) | Навстречу стихии |
| Into this house we're born (Into this house we're born) | Родившись, мы попадаем в этот мир, |
| Into this world we're thrown (Into this world we're thrown) | Где мы брошены, |
| Like a dog without a bone (Like a dog without a bone) | Как голодные собаки, |
| An actor out on loan (An actor out on loan) | Как нищие странствующие актёры. |
| Riders on the storm (Ride, ride, ride) | Навстречу стихии |
| - | - |
| There's a killer on the road (Killer, Murder) | Где-то на этой дороге орудует убийца , |
| His brain is squirmin' like a toad | Мысли в его голове копошатся, как черви. |
| Take a long holiday (holidays, holidays) | Возьми длительный отпуск , |
| Let your children play (play) | И отвези детей на отдых . |
| If ya give this man a ride | Если ты подвезёшь этого придурка, |
| Sweet family will die (Die) | Конец сладкой семье. |
| Killer on the road, yeah (Killer, Murder) | Убийца на дороге, да, . |
| - | - |
| [Snoop:] | [Snoop:] |
| Goin' off of this off of that with the Lizard King | Я отправляюсь в путешествие с Королём Ящериц, |
| Bumpin' in the back (wow) how bout that (yeah) | Подталкивая его сзади Как вам такое? |
| Driftin', liftin', swiftin', coastin', | Замедляюсь, разгоняюсь, маневрирую, скольжу — |
| Testaroastin' | И всё это под действием тестостерона. |
| But the wheels won't stop 200 (errrr) | На скорости в 200 км так просто не остановиться. |
| On the highway fresh | Где-то на новой трассе, |
| Up off the block he's a rider, | Поджидает он, он не в себе и путешествует автостопом. |
| Na he's a killer dresses in all black | Он убийца и одет во всё чёрное – |
| But his hat says stealla (stealla) | На воре шапка горит. |
| Petal to the metal I gotta go hard | Я выжму все газы |
| Drive by and say | И промчусь мимо, лишь сказав: |
| Hello hey Fredwreck you my mello now let me | "Эй, Fredwreck, привет!" А теперь дай мне попеть! |
| Here what I sound like acapella (shhh) wow | О-о, я пою словно а капелла. Вау! |
| Ride dip swish now | А теперь тормозни покруче, так чтобы в кресла вдавило. |
| Bring it back just like this | А теперь снова на газы, вот так, |
| Like a dog without his bone unlike | Как бешеная голодная собака. |
| A G with out his chrome | Но так же, как и гангстера без своей пушки, |
| It's hard to imagine the homey dog in a | Трудно представить домашнюю собачку |
| Jag and he's checkin' for the checkered flag | В подворотне. Он ищет пёструю бандану, |
| Сomin' in first | Всегда приходящую к финишу первой |
| Never in last | И ни разу не пришедшую в числе последних, |
| Cause my car too fast (zoom, zoom) | Потому что моя тачка всегда гонит . |
| I neva eva run out of gas | У меня никогда не заканчивается бензин, |
| Cause I just too clean I do it upper class so | Потому что я ловкий, я гонщик экстра-класса. Поэтому |
| Fasten your seatbelts, | Пристегни ремни — |
| It's so hot it will even make heat melt (woo, woo) | Будет нестерпимо жарко. |
| So get a bowl | Возьми с собой травку |
| And roll and ride | И попутно лови кайф, |
| Slip through the slip and slide | Оставь плохое позади и вперёд! |
| - | - |
| Like a dog without a bone | Как голодные собаки, |
| An actor out on loan | Как нищие странствующие актёры. |
| Riders on the storm | Навстречу стихии. |
| There's a killer on the road | Где-то на этой дороге орудует убийца |
| His brain is squirmin' like a toad | Мысли в его голове копошатся, как черви. |
| Take a long holiday | Возьми длительный отпуск |
| Let your children play | И отвези детей на отдых. |
| If ya give this man a ride | Если ты подвезёшь этого придурка, |
| Sweet family will die | Конец сладкой семье. |
| Killer on the road, yeah | Убийца на дороге, да. |
| - | - |
| Need for speed I'm trying to take the lead hold on little homey | Разгоняясь по максимуму, я стремлюсь захватить лидерство. Притормози, друг, |
| Before you run into the trees (watch out, watch out) I've seen thinks that | Пока ты не врезался в деревья . Я видал такое, |
| I would have never saw before hey yo Jim let'em in, let'em in open up | Что до этого и представить не мог. Эй, Джим, впусти их, расскажи им всё. |
| My back tire smokin' (errrr) the whole street and now the police wanna | Задняя покрышка у меня дымится . Уже вся улица на ногах и копы готовы |
| Flash there lights and chase the dogg all night (woof) but I won't pull over | Гоняться за мной с мигалками ночь напролёт , но я не остановлюсь |
| Nor give up cause I just don't give a fuck (What, What, What) | И не сдамся, потому что мне на них просто наплевать |
| Yeah from the side boy where we was born and raised straight up to ride | Да, парень, из района, где мы родились и выросли, мы привыкли уезжать и |
| Boy (West Side) continuously, (continuously) we get to an expeditiously | Надолго задерживаться в Вест-Сайде, и при этом умело |
| Keep the light on East Side on Snoop Dogg and The Doors | Присматривать за Ист-Сайдом. Snoop Dogg и The Doors – |
| And yeah we bout to ride on | Да, ещё немного, и мы сорвёмся в путь. |
| - | - |
| Riders on the storm | Навстречу стихии, |
| Riders on the storm | Навстречу стихии... |
| Into this house we're born | Родившись, мы попадаем в этот мир, |
| Into this world we're thrown (were thrown) | Где мы брошены |
| Like a dog without a bone | Как голодные собаки, |
| An actor out on loan | Как нищие странствующие актёры. |
| Riders on the storm | Навстречу стихии. |
| - | - |
| Riders on the storm [4x] | Навстречу стихии. [4x] |
| - | - |
| Let's ride | Поехали! |
| - | - |
Riders On The Storm(оригинал) |
| Hey yo Jim man |
| Why don’t ya |
| You don’t you kick some of that |
| You know, you know how you do it man |
| It’s a trip people don’t even believe |
| Were together right now (wow) |
| But tell your story, man |
| You know the one I like |
| Say it for me (Ride, ride, ride) |
| Riders on the storm (Ride, ride, ride) |
| Riders on the storm (Ride, ride, ride) |
| Into this house we’re born (Into this house we’re born) |
| Into this world we’re thrown (Into this world we’re thrown) |
| Like a dog without a bone (Like a dog without a bone) |
| An actor out on loan (An actor out alone) |
| Riders on the storm (Ride, ride, ride) |
| There’s a killer on the road (Killer, Murder) |
| His brain is squirmin' like a toad |
| Take a long holiday (holidays, holidays) |
| Let your children play (play) |
| If ya give this man a ride |
| Sweet family will die (Die) |
| Killer on the road, yeah (Killer, Murder) |
| Goin' off of this roll off of that with the Lizard king |
| Bumpin' in the back (wow) how bout that (yeah) |
| Driftin', Liftin', Swiftin', coastin', Testaroastin' |
| But the wheels won’t stop 200 (errrr) on the highway fresh |
| Up off the block he’s a rider, na he’s a killer dresses in all black |
| But his hat says Stella (Stella) |
| Pedal to the metal I gotta go hard |
| Drive by and say hello hey Fredwreck you my mello now let me |
| Hear what I sound like acapella (shhh) wow ride dip swish now |
| Bring it back just like this like a dog with out his bone unlike |
| A G with out his chrome it’s hard to imagine the homey dog in a |
| Jag and he’s checkin' for the checkered flag comin' in first never |
| In last cause my car to fast (zoom, zoom) I neva eva run out of |
| Gas cause I just to clean I do it upper class so fasten your seat |
| Belts it’s so hot it will even make heat melt (woo, woo) so get a bowl |
| And roll and ride slip through the slip and slide |
| Like a dog without a bone |
| An actor out on loan |
| Riders on the storm |
| There’s a killer on the road |
| His brain is squirmin' like a toad |
| Take a long holiday |
| Let your children play |
| If ya give this man a ride |
| Sweet family will die |
| Killer on the road, yeah |
| Away chameleon |
| Need for speed I’m trying to take the lead hold on little homey |
| Before you run into the trees (watch out, watch out) I’ve seen things that |
| I would have never saw before hey yo Jim let’em in, let’em in open up |
| My back tire smokin' (errrr) the whole street and now the police wanna |
| Flash there lights and chase the Dogg all night (woof) but I won’t pull over |
| Nor give up, 'cause I just don’t give a fuck (What, What, What) |
| Yeah from the side boy where we was born and raised straight up to ride |
| Boy (west side) continuously, (continuously) we get to it expeditiously |
| Keep the light on east side on Snoop Dogg and The Doors |
| And yeah we bout to ride on |
| Riders on the storm |
| Riders on the storm |
| Into this house we’re born |
| Into this world we’re thrown (were thrown) |
| Like a dog without a bone |
| An actor out on loan |
| Riders on the storm |
| Riders on the storm |
| Riders on the storm |
| Riders on the storm |
| Riders on the storm |
| And let’s ride |
Всадники На Буре(перевод) |
| Привет, Джим, чувак |
| Почему бы тебе не |
| Вы не пинайте некоторые из них |
| Знаешь, ты знаешь, как ты это делаешь, чувак |
| Это путешествие, в которое люди даже не верят |
| Были вместе прямо сейчас (вау) |
| Но расскажи свою историю, чувак |
| Вы знаете, кто мне нравится |
| Скажи это для меня (езди, катайся, катайся) |
| Всадники на шторме (Кататься, кататься, кататься) |
| Всадники на шторме (Кататься, кататься, кататься) |
| В этом доме мы родились (В этом доме мы родились) |
| В этот мир нас бросили (в этот мир нас бросили) |
| Как собака без кости (Как собака без кости) |
| Актер в аренде (Актер в одиночку) |
| Всадники на шторме (Кататься, кататься, кататься) |
| На дороге есть убийца (Убийца, Убийство) |
| Его мозг извивается, как жаба |
| Возьмите длинный отпуск (каникулы, праздники) |
| Пусть ваши дети играют (играют) |
| Если ты подвезешь этого человека |
| Сладкая семья умрет (умрет) |
| Убийца на дороге, да (Убийца, Убийство) |
| Сойти с этого рулона с этого с королем ящериц |
| Натыкаюсь на спину (вау), как насчет этого (да) |
| Дрифтин, Подъем, Быстрый, плавный, Тестаростин |
| Но колеса не остановятся 200 (э-э-э-э) на свежем шоссе |
| Вне квартала он наездник, нет, он убийца одевается во все черное |
| Но на его шляпе написано Стелла (Стелла) |
| Педаль к металлу, мне нужно идти тяжело |
| Проезжайте мимо и поздоровайтесь, эй, Фредкрук, ты мой мелло, а теперь позвольте мне |
| Услышьте, как я звучу как акапелла (шшш) вау, покатайтесь, нырните, свистите сейчас |
| Верни его вот так, как собаку без кости, в отличие от |
| A G без его хрома трудно представить себе домашнюю собаку в |
| Джаг и он проверяют клетчатый флаг первым никогда |
| В последней причине моя машина быстро (зум, зум) у меня нева ева закончилась |
| Газ, потому что я просто убираюсь, я делаю это высшим классом, так что пристегните свое место |
| Ремни, это так жарко, что даже расплавит тепло (у-у-у), так что возьмите миску |
| И кататься и скользить по скольжению и скольжению |
| Как собака без кости |
| Актер в аренде |
| Всадники во время шторма |
| На дороге есть убийца |
| Его мозг извивается, как жаба |
| Возьмите долгий отпуск |
| Пусть ваши дети играют |
| Если ты подвезешь этого человека |
| Сладкая семья умрет |
| Убийца на дороге, да |
| В гостях хамелеон |
| Жажда скорости. Я пытаюсь взять на себя инициативу. |
| Прежде чем вы столкнетесь с деревьями (осторожно, осторожнее), я видел вещи, которые |
| Я бы никогда не увидел, прежде чем эй, Джим, впусти их, впусти их, открой |
| Моя задняя шина курит (э-э-э) всю улицу, и теперь полиция хочет |
| Мигайте там огнями и гоняйтесь за Доггом всю ночь (гав), но я не остановлюсь |
| И не сдавайся, потому что мне просто похуй (Что, Что, Что) |
| Да, со стороны мальчика, где мы родились и выросли прямо, чтобы кататься |
| Мальчик (западная сторона) постоянно, (постоянно) мы быстро добираемся до этого |
| Держите свет на восточной стороне Snoop Dogg и The Doors |
| И да, мы собираемся покататься |
| Всадники во время шторма |
| Всадники во время шторма |
| В этом доме мы родились |
| В этот мир нас бросили (были брошены) |
| Как собака без кости |
| Актер в аренде |
| Всадники во время шторма |
| Всадники во время шторма |
| Всадники во время шторма |
| Всадники во время шторма |
| Всадники во время шторма |
| И давай кататься |
| Название | Год |
|---|---|
| Still D.R.E. ft. Snoop Dogg | 2007 |
| Riders on the Storm | 2014 |
| The Next Episode ft. Snoop Dogg | 2007 |
| People Are Strange | 2006 |
| Break on Through (To the Other Side) | 2014 |
| I Wanna Fuck You ft. Akon | 2005 |
| Peace Frog | 1970 |
| Take It as It Comes | 2014 |
| Buttons ft. Snoop Dogg | 2021 |
| Young, Wild & Free ft. Wiz Khalifa, Bruno Mars | 2011 |
| Love Her Madly | 2014 |
| Alabama Song (Whisky Bar) | 2007 |
| Wiggle ft. Snoop Dogg | 2014 |
| Light My Fire | 2012 |
| Sweat ft. David Guetta | 2010 |
| Spanish Caravan | 2012 |
| I Wanna Love You ft. Snoop Dogg | 2006 |
| Roadhouse Blues | 2012 |
| Love Me Two Times | 2012 |
| Drop It Like It's Hot ft. Pharrell Williams | 2009 |
Тексты песен исполнителя: Snoop Dogg
Тексты песен исполнителя: The Doors