| Remember coming home at four in the morning
| Не забывай возвращаться домой в четыре утра
|
| Before the sun was up
| До восхода солнца
|
| Back when the east was a fire of gold
| Назад, когда восток был огнем золота
|
| Just waiting for the rest of the sky to fall in love
| Просто жду, пока остальная часть неба влюбится
|
| Our hope is just a metaphor, of something better
| Наша надежда — всего лишь метафора чего-то лучшего
|
| For all of our dreams tonight
| Для всех наших снов сегодня вечером
|
| And fear is just a shadow of, the things that matter the most
| А страх — это всего лишь тень того, что важнее всего
|
| And I fear that I’m losing hope tonight
| И я боюсь, что сегодня я теряю надежду
|
| Oh, I feel like I’m dreaming
| О, мне кажется, что я сплю
|
| Oh, staring up at the ceiling
| О, глядя в потолок
|
| Oh, it’s four in the morning
| О, четыре утра
|
| I can’t sleep and it feels like a warning
| Я не могу спать, и это похоже на предупреждение
|
| Oh, yeah would you believe me?
| О, да, ты поверишь мне?
|
| If I could say it just the way that I’m feeling
| Если бы я мог сказать это так, как я себя чувствую
|
| Oh, the words that I wanted to say
| О, слова, которые я хотел сказать
|
| I feel them slipping away
| Я чувствую, как они ускользают
|
| Remember that kid with the quivering lip
| Вспомни того пацана с дрожащей губой
|
| Whose heart was on his sleeve like a first aid kit?
| Чье сердце было у него на рукаве, как аптечка?
|
| Where are you now? | Где вы сейчас? |
| Where are you now?
| Где вы сейчас?
|
| Remember that kid didn’t know when to quit?
| Помните того ребенка, который не знал, когда бросить курить?
|
| I still lose my breath when I think about it
| У меня до сих пор перехватывает дыхание, когда я думаю об этом
|
| Oh, where’d you go?
| О, куда ты делся?
|
| (Oh where’d you go?)
| (О, куда ты пошел?)
|
| Oh, I feel like I’m dreaming
| О, мне кажется, что я сплю
|
| Oh, staring up at the ceiling
| О, глядя в потолок
|
| Oh, it’s four in the morning
| О, четыре утра
|
| I can’t sleep and it feels like a warning
| Я не могу спать, и это похоже на предупреждение
|
| Oh, yeah would you believe me?
| О, да, ты поверишь мне?
|
| If I could say it just the way that I’m feeling
| Если бы я мог сказать это так, как я себя чувствую
|
| Oh, the words that I wanted to say
| О, слова, которые я хотел сказать
|
| I feel them slipping away
| Я чувствую, как они ускользают
|
| I know this isn’t what you wanted
| Я знаю, это не то, что ты хотел
|
| Past words in the present are haunting us now
| Прошлые слова в настоящем преследуют нас сейчас
|
| And on and on and on and on (I feel I’m slipping away)
| И дальше и дальше и дальше и дальше (я чувствую, что ускользаю)
|
| My heartbeat could tell you it’s urgent
| Мое сердцебиение может сказать вам, что это срочно
|
| I try to shout but the words don’t come out
| Я пытаюсь кричать, но слова не выходят
|
| I feel I’m slipping away
| Я чувствую, что ускользаю
|
| Oh, I feel like I’m dreaming
| О, мне кажется, что я сплю
|
| Oh, staring up at the ceiling
| О, глядя в потолок
|
| Oh, it’s four in the morning
| О, четыре утра
|
| I can’t sleep and it feels like a warning
| Я не могу спать, и это похоже на предупреждение
|
| Oh, yeah would you believe me?
| О, да, ты поверишь мне?
|
| If I could say it just the way that I’m feeling
| Если бы я мог сказать это так, как я себя чувствую
|
| Oh, the words that I wanted to say
| О, слова, которые я хотел сказать
|
| I feel them slipping away | Я чувствую, как они ускользают |