What are you waiting for | Чего ты ждешь, |
The day is gone? | Ведь день прошел? |
I said I'm waiting for dawn | Я сказал, что жду рассвета |
- | - |
What are you aiming for | Куда ты направляешься |
Out here alone? | Здесь в одиночестве? |
I said I'm aiming for home | Я сказал, что я иду домой. |
- | - |
Holding on, holding on | Держусь, держусь |
With red eyes | С покрасневшими глазами... |
What are you looking for? | Чего ты ищешь |
With red eyes | С покрасневшими глазами? |
Red eyes | С покрасневшими глазами.. |
- | - |
All of my days are spent | Все мои дни проведены |
Within this skin | Внутри моей кожи, |
Within this cage that I'm in | Внутри этой "клетки". |
- | - |
Nowhere feels safe to me | Я нигде теперь не чувствую себя безопасно, |
Nowhere feels home | Нигде не могу почувствовать себя дома. |
Even in crowds I'm alone | Даже среди толпы людей я одинок... |
- | - |
Holding on, I'm holding on | Держусь, я держусь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
With red eyes | С покрасневшими глазами |
What are you looking for? | Чего ты ищешь? |
With red eyes | С покрасневшими глазами? |
Red eyes | С покрасневшими глазами... |
With red eyes | С покрасневшими глазами... |
What are you looking for? | Чего ты ищешь? |
With red eyes | С покрасневшими глазами |
Red eyes | С покрасневшими глазами |
- | - |
Every now and then I see you dreaming | Время от времени я вижу, как ты мечтаешь, |
Every now and then I see you cry | Время от времени я вижу, как ты плачешь, |
Every now and then I see you reaching | Время от времени я вижу, как ты тянешься |
Reaching for the other side | На другую сторону |
(What are you waiting for?) | |
(What are you waiting for?) | |
What are you waiting for? | Чего же ты ждешь? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
With red eyes | С покрасневшими глазами |
What are you looking for? | Чего ты ищешь? |
With red eyes | С покрасневшими глазами... |
Red eyes | Покрасневшими глазами. |
Your red eyes | Твои красные глаза... |
What are you looking for? | Чего ты ищешь? |
With red eyes | С покрасневшими глазами, |
Red eyes | С покрасневшими глазами. |
- | - |
(What are you waiting for? | (Чего же ты ждешь? |
What are you waiting for? | Чего же ты ждешь? |
In this needle and haystack life | В этой жизни, которая словно иголка в стоге сена, |
I found miracles there in your eyes | Я вижу чудеса в твоих глазах, |
It's no accident we're here tonight | Мы здесь не случайно этим вечером. |
What are you waiting for? Waiting for? | Чего же ты ждешь? |
We are once in a lifetime | Единственный раз в жизни |
Waiting for | Мы ждем. |
We are once in a lifetime | Единственный раз в жизни |
Waiting for | Мы ждем. |
Alive | Мы живы. |
We are once in a lifetime | Единственный раз в жизни |
Waiting) | Ждем) |