| After living uptight
| После жизни в напряжении
|
| take it easy right now
| успокойся прямо сейчас
|
| Like a moth to the fire (oh oh)
| Как мотылек на огонь (о, о)
|
| Like I’m losing this fight
| Как будто я проигрываю этот бой
|
| take it easy right now
| успокойся прямо сейчас
|
| From the day we’re born
| С того дня, как мы родились
|
| We are scarred and torn
| Мы в шрамах и разорваны
|
| We’ve been scared to sing out loud
| Мы боялись петь вслух
|
| But we don’t care no more
| Но нам уже все равно
|
| ‘Cause we know life is short
| Потому что мы знаем, что жизнь коротка
|
| And we don’t care who hears us now
| И нам все равно, кто нас сейчас слышит
|
| Breathe it in and (let it out)
| Вдохните его и (выпустите)
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| Breathe it in and let it out (oh oh)
| Вдохни и выпусти (о, о)
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| We’re walking on a wire (oh oh)
| Мы идем по проволоке (о, о)
|
| Got me shaking at night
| Меня трясет ночью
|
| take it easy right now
| успокойся прямо сейчас
|
| When my soul gets tired (oh oh)
| Когда моя душа устает (о, о)
|
| Feel like I’m losing that fight
| Чувствую, что я проигрываю этот бой
|
| take it easy right now
| успокойся прямо сейчас
|
| From the day we’re born
| С того дня, как мы родились
|
| We are scarred and torn
| Мы в шрамах и разорваны
|
| We’ve been scared to sing out loud
| Мы боялись петь вслух
|
| But we don’t care no more
| Но нам уже все равно
|
| ‘Cause we know life is short
| Потому что мы знаем, что жизнь коротка
|
| And we don’t care who hears us now
| И нам все равно, кто нас сейчас слышит
|
| Breathe it in and (let it out)
| Вдохните его и (выпустите)
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| Breathe it in and let it out (oh oh)
| Вдохни и выпусти (о, о)
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| Yea, come on let it out
| Да, давай, выпусти это
|
| Are you holding on
| ты держишься
|
| Are you leaning on those ropes
| Вы полагаетесь на эти веревки
|
| ‘Cause I know how it feels to lose hope
| Потому что я знаю, каково это — терять надежду
|
| Are you holding on
| ты держишься
|
| Well come on, let it out
| Ну давай, выпусти
|
| (Take it easy)
| (Не принимайте близко к сердцу)
|
| Take a breath and let it out
| Сделай вдох и выпусти его
|
| (Take a breath and let it out)
| (Вдохните и выдохните)
|
| From the day we’re born
| С того дня, как мы родились
|
| We are scarred and torn
| Мы в шрамах и разорваны
|
| We’ve been scared to sing out loud
| Мы боялись петь вслух
|
| But we don’t care no more
| Но нам уже все равно
|
| ‘Cause we know life is short
| Потому что мы знаем, что жизнь коротка
|
| And we don’t care who hears us now
| И нам все равно, кто нас сейчас слышит
|
| Breathe it in and let it out
| Вдохни и выпусти
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| Yea, come on let it out
| Да, давай, выпусти это
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| Let it out (oh oh)
| Выпусти это (о, о)
|
| Breathe it in and let it out | Вдохни и выпусти |