| I can feel it building up inside
| Я чувствую, как это накапливается внутри
|
| Images that play inside my mind
| Образы, которые играют в моем сознании
|
| Dreams that I’ve been dreaming all my life
| Сны, о которых я мечтал всю свою жизнь
|
| The colors that live outside of the lines
| Цвета, которые живут вне линий
|
| But dreams aren’t all I hide beneath this skin
| Но мечты - это не все, что я прячу под этой кожей
|
| The chord is cut, the fear, and doubts begin
| Обрывается аккорд, начинаются страх и сомнения
|
| My hope is anchored on the other side
| Моя надежда привязана к другой стороне
|
| With the colors that live outside of the lines
| С цветами, которые живут вне линий
|
| And the oceans roar
| И океаны ревут
|
| And the wheels, they spin
| И колеса, они крутятся
|
| And the old promises
| И старые обещания
|
| Bring me back, bring me back to the beginning again
| Верни меня, верни меня к началу снова
|
| But the cold again at harbor stacks
| Но снова холод в гавани стелется
|
| With the weight of these machines across my back
| С весом этих машин на моей спине
|
| I know a mountain road where time unwinds
| Я знаю горную дорогу, где время раскручивается
|
| But I’ve visited it in a single fall I had
| Но я посетил его за одну осень.
|
| And it all just sounds like poison on my ears
| И все это просто звучит как яд в моих ушах
|
| The background noise makes your voice so hard to hear
| Из-за фонового шума ваш голос так плохо слышно
|
| So I grit my teeth and straighten up my spine
| Поэтому я стискиваю зубы и выпрямляю позвоночник
|
| I’m stuck in traffic on the dotted yellow line
| Я застрял в пробке на желтой пунктирной линии
|
| And my heart is yours
| И мое сердце принадлежит тебе
|
| And what a broken place it’s in But you’re running far
| И в каком сломанном месте он находится, Но ты бежишь далеко
|
| And I want to feel the wind at my back again
| И я хочу снова почувствовать ветер спиной
|
| Back to the beginning again
| Снова вернуться к началу
|
| Back to the beginning again
| Снова вернуться к началу
|
| I want to feel the wind at my back again
| Я хочу снова почувствовать ветер спиной
|
| Back to the beginning again
| Снова вернуться к началу
|
| Back to the beginning again
| Снова вернуться к началу
|
| I want to feel the wind at my back again
| Я хочу снова почувствовать ветер спиной
|
| And my heart is yours
| И мое сердце принадлежит тебе
|
| And what a broken place it’s in But you’re running far
| И в каком сломанном месте он находится, Но ты бежишь далеко
|
| And I want to feel the wind at my back again
| И я хочу снова почувствовать ветер спиной
|
| Back to the beginning again
| Снова вернуться к началу
|
| Back to the beginning again
| Снова вернуться к началу
|
| I want to feel the wind at my back again
| Я хочу снова почувствовать ветер спиной
|
| Back to the beginning again
| Снова вернуться к началу
|
| Back to the beginning again
| Снова вернуться к началу
|
| I want to feel the wind
| Я хочу чувствовать ветер
|
| I want to feel the wind
| Я хочу чувствовать ветер
|
| I want to feel the wind at my back again | Я хочу снова почувствовать ветер спиной |