| Was it something you said or was it something you did
| Было ли это что-то, что вы сказали, или это было то, что вы сделали
|
| It doesn’t matter much 'cause I can’t leave either way
| Это не имеет большого значения, потому что я не могу уйти в любом случае
|
| I’m just a part now and I’m here to stay
| Я просто часть сейчас, и я здесь, чтобы остаться
|
| But I wouldn’t want it any other way
| Но я бы не хотел по-другому
|
| Well I’ve been gone now far too long that’s why I’m writing you this song
| Ну, меня слишком долго не было, поэтому я пишу тебе эту песню
|
| It’s been six months to date and it seems an eternity to wait
| Прошло шесть месяцев, а ждать вечность
|
| But it’s always hard on the road
| Но в дороге всегда тяжело
|
| I just wanna hear you voice on the phone
| Я просто хочу услышать твой голос по телефону
|
| I just wanna hear you voice on the phone
| Я просто хочу услышать твой голос по телефону
|
| I drink so I can retain some form of confidence
| Я пью, чтобы сохранять некоторую уверенность
|
| But it never really kills the pain it never did
| Но это никогда не убивает боль, которую никогда не убивало.
|
| I’ve gotta face the facts I always want you close to me
| Я должен признать факты, я всегда хочу, чтобы ты был рядом со мной.
|
| Twenty-three
| Двадцать три
|
| Well, I always used to feel so left out but now my life’s all turned around
| Ну, я всегда чувствовал себя таким обделенным, но теперь моя жизнь изменилась
|
| It’s been nine months to date and it seems an eternity to wait
| Прошло девять месяцев, а ждать вечность
|
| But it’s always hard on the road
| Но в дороге всегда тяжело
|
| I just wanna hear you voice on the phone
| Я просто хочу услышать твой голос по телефону
|
| I just wanna hear you voice on the phone
| Я просто хочу услышать твой голос по телефону
|
| For the first time, I hope the last to the future
| В первый раз, я надеюсь, последний в будущее
|
| Who cares about the past I fell in love now
| Кого волнует прошлое, я влюбился сейчас
|
| And it’s nice to know that you’re giving your love to me
| И приятно знать, что ты даришь мне свою любовь
|
| Twenty-three
| Двадцать три
|
| I’ve been gone now far too long that’s why I’m writing you this love song
| Меня слишком долго не было, поэтому я пишу тебе эту песню о любви
|
| Well, it’s been one year to date and it seems an eternity to wait
| Что ж, прошел год, а ждать вечность
|
| But soon I’m gonna be back home I just want to have you close to me
| Но скоро я вернусь домой, я просто хочу, чтобы ты был рядом со мной.
|
| Twenty-three | Двадцать три |