| Look through these empty eyes and past the desolation
| Посмотрите в эти пустые глаза и мимо запустения
|
| In them is realized the drama of frustration
| В них реализуется драма разочарования
|
| Taken paths worn down with life, sanctified with tension
| Пройденные пути, изношенные жизнью, освященные напряжением
|
| On the glory of a working day is glory only to the boss man
| На славу рабочего дня слава только начальнику
|
| And time will tell if time
| И время покажет, если время
|
| Is standing by my side
| Стоит рядом со мной
|
| And life will blink its eyes
| И жизнь моргнет глазами
|
| As I work myself blind
| Поскольку я работаю вслепую
|
| We work ourselves in a blur of lust, liquor, and nostalgia
| Мы работаем в тумане похоти, алкоголя и ностальгии
|
| Tramp down the gravel on our streets like passive strikers
| Топайте по гравию на наших улицах, как пассивные забастовщики
|
| Take a pint of sins to wash away what should be guilty conscience
| Возьмите пинту грехов, чтобы смыть то, что должно быть виноватой совестью
|
| But guilt is somewhere far and away to shrug the system is how we like it
| Но чувство вины где-то далеко, чтобы пожать плечами, система такая, как нам нравится.
|
| And time will tell if time
| И время покажет, если время
|
| Is standing by my side
| Стоит рядом со мной
|
| And life will blink its eyes
| И жизнь моргнет глазами
|
| As I work myself blind
| Поскольку я работаю вслепую
|
| Look through these empty eyes and past the desolation
| Посмотрите в эти пустые глаза и мимо запустения
|
| In them is realized the drama of frustration
| В них реализуется драма разочарования
|
| Taken paths worn down with life, sanctified with tension
| Пройденные пути, изношенные жизнью, освященные напряжением
|
| On the glory of a working day is glory only to the boss man
| На славу рабочего дня слава только начальнику
|
| And time will tell if time
| И время покажет, если время
|
| Is standing by my side
| Стоит рядом со мной
|
| And life will blink its eyes
| И жизнь моргнет глазами
|
| As I work myself blind | Поскольку я работаю вслепую |