Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Step to Go, исполнителя - Swingin Utters. Песня из альбома A Juvenile Product of the Working Class, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.09.1996
Лейбл звукозаписи: Fat Wreck Chords
Язык песни: Английский
A Step to Go(оригинал) |
The place is empty except for the stationary bottles of whisky and bar stools |
still standing |
Concussion heads ache from a blissful evening of confusion, muttered speech |
from too much drinking |
The cars are idling near out of gas and lifeless like the people standing |
Persuaded by the temptress cut up and cunning |
The brute keeps going nobody caring for the chaos |
He’s arousing always a step to go, a step to go a step to go too far |
Seems like the only steps taken are in the wrong direction |
But we keep stepping on each other breaking each rung on the ladder |
Always a step to go a step to go a step to go much further |
Persistent rhythms clutter disperse then come together to discuss the times |
They hung up on the clothesline in bad weather |
The television whines and tells us different sides of things that we don’t care |
about |
Taking up our time the road ends short with malice |
No road maps to direct us so we come up one step short of satisfaction |
Always a step to go, a step to go |
(перевод) |
Место пустое, если не считать стационарных бутылок виски и барных стульев. |
все еще стоял |
Головы сотрясения болят от блаженного вечера путаницы, бормотания речи |
от слишком большого количества алкоголя |
Автомобили стоят почти без бензина и безжизненны, как люди, стоящие |
По уговорам искусительницы изрезанной и хитрой |
Зверь продолжает идти, никто не заботится о хаосе |
Он всегда пробуждает шаг, чтобы идти, шаг, чтобы идти, шаг, чтобы зайти слишком далеко |
Похоже, что единственные предпринятые шаги в неправильном направлении |
Но мы продолжаем наступать друг на друга, ломая каждую ступеньку лестницы |
Всегда шаг, чтобы сделать шаг, чтобы сделать шаг, чтобы пойти намного дальше |
Стойкий беспорядок ритмов рассеивается, а затем собирается вместе, чтобы обсудить времена |
Они висели на бельевой веревке в плохую погоду |
Телевизор ноет и рассказывает нам разные стороны вещей, которые нас не волнуют |
о |
Отнимая наше время, дорога заканчивается злобой |
Нет дорожных карт, которые могли бы направлять нас, поэтому мы приближаемся к удовлетворению на один шаг |
Всегда на шаг впереди, на шаг впереди |