Перевод текста песни Storybook Disease - Swingin Utters

Storybook Disease - Swingin Utters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Storybook Disease , исполнителя -Swingin Utters
Песня из альбома: ......Streets of San Francisco......
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.10.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fat Wreck Chords

Выберите на какой язык перевести:

Storybook Disease (оригинал)Сказочная болезнь (перевод)
I have broken many dreams, but like broken hearts they seem to mend with ease Я разбил много снов, но, как разбитые сердца, они легко восстанавливаются.
I’ve traversed the open sea with a grain of guts and a gallon of need Я пересек открытое море с крупицей мужества и галлоном нужды
But I’m tired and I’m easily fixed a hair trigger in this one’s breed Но я устал, и я легко починю спусковой крючок в этой породе.
I’m upset with upsetting things and always sad to see the good things leave Меня расстраивают неприятные вещи, и мне всегда грустно видеть, как уходят хорошие вещи
Long lost negotiations made in hell to break my nerves Давно проигранные переговоры, сделанные в аду, чтобы сломать мне нервы
Toiled and fought my way to the top, I haven’t done but have tried at least to Трудился и пробивался к вершине, я не сделал, но попытался, по крайней мере,
deserve заслуживать
Shiny things on golden jeweled plates aren’t just handed out for those in need Блестящие вещи на золотых тарелках с драгоценными камнями не просто раздают нуждающимся
I’ve learned and I’m learning still that staying idle is the worst disease Я усвоил и до сих пор узнаю, что бездействие — худшая болезнь
So what’s wrong with you? Так что с тобой не так?
So what’s wrong with you? Так что с тобой не так?
So what’s wrong with you? Так что с тобой не так?
She says oh, what’s wrong with you is what’s wrong with me Она говорит, о, что не так с тобой, что не так со мной
Oh I blame myself for breaking promises I made to myself in so called «dire need» О, я виню себя за нарушение обещаний, которые я дал себе в так называемой «страшной нужде».
But I won’t apologize for the cursed words I’ve laid upon those that I blamed Но я не буду извиняться за проклятые слова, которые я наложил на тех, кого я обвинял
It’s no use to toil over this isn’t life to be a simple thing? Нечего трудиться над этим, разве жизнь не проста?
It’s a flux, a want for worth that I need to dispel these needsЭто поток, потребность в ценности, которая мне нужна, чтобы рассеять эти потребности
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: