| I wish someone would take me up over that hill
| Я хочу, чтобы кто-нибудь поднял меня на этот холм
|
| To leave me be and let me wander
| Чтобы оставить меня в покое и позволить мне бродить
|
| Instead of sitting here enjoying the pretty view
| Вместо сидения здесь, наслаждаясь прекрасным видом
|
| Living vicariously through strangers
| Жить опосредованно через незнакомцев
|
| All I ever wanted was to be right there with you
| Все, что я когда-либо хотел, это быть рядом с тобой
|
| All you random little folk and leaders
| Все вы, случайные людишки и лидеры
|
| All I ever wanted was the will to let me roam instead of listening to all the
| Все, чего я когда-либо хотел, это желание позволить мне бродить вместо того, чтобы слушать все
|
| cowards
| трусы
|
| What if I could be there too (step inside this room)
| Что, если бы я тоже мог быть там (войди в эту комнату)
|
| With all the others, with all of you (step inside this room)
| Со всеми остальными, со всеми вами (входите в эту комнату)
|
| Everything so old and new (step inside this room)
| Все такое старое и новое (войдите в эту комнату)
|
| If I could step inside this room
| Если бы я мог войти в эту комнату
|
| I pity pretty faces all made up to make some paltry pose
| Мне жаль, что все красивые лица загримированы, чтобы сделать какую-то жалкую позу
|
| The same old «come hither»
| То же самое «иди сюда»
|
| I regret and I regress and I complain and I don’t want to take it further
| Я сожалею, и я регрессирую, и я жалуюсь, и я не хочу продолжать
|
| If you’re needy don’t come for me I don’t need anyone else
| Если ты нуждаешься, не приходи за мной, мне больше никто не нужен
|
| Every word I say may be cliché it’s to ease my mental health | Каждое слово, которое я говорю, может быть клише, чтобы облегчить мое психическое здоровье |