| The smokestack’s blowing off my last few dreams
| Дымовая труба сдувает мои последние несколько снов
|
| And isn’t that the way it’s always been?
| А разве не так было всегда?
|
| She pours into the sky and chokes the trees
| Она льется в небо и душит деревья
|
| Then disappears from view, like empty streams
| Потом исчезает из виду, как пустые ручьи
|
| And the second step from heaven disappeared
| И второй шаг с небес исчез
|
| And then I took to crying on my bed
| А потом я начал плакать на своей кровати
|
| And the second step from madness disappeared on a rainy day in August every year
| И второй шаг от безумия исчез в дождливый августовский день каждый год
|
| The denizen of sad and awful days has visited my home
| Обитатель печальных и ужасных дней посетил мой дом
|
| With all her grace she’s taught me worlds of knowledge
| Со всей своей грацией она научила меня мирам знаний
|
| Through disgrace she’s given me a taste of the misplaced
| Через позор она дала мне вкус неуместного
|
| And I’ve taken to revising my diaries, modifying the more adamant entries
| И я начал пересматривать свои дневники, изменяя наиболее непреклонные записи.
|
| And the second step from madness disappeared on a rainy day in August every year
| И второй шаг от безумия исчез в дождливый августовский день каждый год
|
| What’s missing is the scent of salted air and a song sung by your sweetheart
| Чего не хватает, так это запаха соленого воздуха и песни, которую поет твоя возлюбленная.
|
| And you’re there as a twilight breeze sifts slowly through her hair
| И ты рядом, когда сумеречный ветерок медленно развевает ее волосы.
|
| And the angels take a split of the devil’s share | И ангелы берут долю дьявольской доли |