| Shadows and Lies (оригинал) | Тени и ложь (перевод) |
|---|---|
| Everything lies between shadows and lies | Все лежит между тенями и ложью |
| At least that is my understanding | По крайней мере, так я понимаю |
| And you can’t leave behind those things that you hide | И ты не можешь оставить позади то, что прячешь |
| They’re all there for the taking | Они все там для взятия |
| Some thing you’ll find | Кое-что вы найдете |
| In the back of your mind for safe keeping | В глубине души для безопасного хранения |
| Will catch you from behind | поймает тебя сзади |
| If you keep it in hiding | Если вы держите это в секрете |
| Everyone lies beneath shadows and size | Все лежат под тенями и размером |
| At least that’s what they taught me | По крайней мере, так меня учили |
| Everyone’s eyes shape the truth with white lies | Глаза каждого формируют правду белой ложью |
| They’re sometimes so convincing | Иногда они настолько убедительны |
| A lesson of mine | Мой урок |
| An old lesson in longing | Старый урок тоски |
| Don’t close your eyes | Не закрывай глаза |
| Or you’ll miss what you’re wanting | Или вы пропустите то, что хотите |
