| One I was younger than
| Один я был моложе, чем
|
| The youngest of fragile minds
| Самый молодой из хрупких умов
|
| I ate the day with bad manners
| Я съел день с плохими манерами
|
| Then spit out the rind
| Затем выплюнуть кожуру
|
| And mother told me
| И мама сказала мне
|
| As I looked to the sky
| Когда я смотрел на небо
|
| Yes my mother told me «My dear son
| Да, моя мать сказала мне: «Мой дорогой сын
|
| You’re not the one»
| Ты не тот »
|
| I flew from home when I was just twenty-one
| Я улетел из дома, когда мне был всего двадцать один год
|
| Young enough to be the feather of someone
| Достаточно молод, чтобы быть чьим-то пером
|
| I’ve got a conch pissed with conch republic rum
| У меня есть раковина, обоссанная ромом республики раковин
|
| My father by my side, teary-eyed, he said:
| Мой отец рядом со мной со слезами на глазах сказал:
|
| «Son, by god what I could have done
| «Сын, клянусь богом, что я мог сделать
|
| And you’re just like me
| И ты такой же, как я
|
| You can really put 'em down
| Вы действительно можете их опустить
|
| Oh if I was in your place I’d stay, have fun
| О, если бы я был на твоем месте, я бы остался, повеселился
|
| But Iæ?¦ not the one»
| Но Iæ?¦ не тот»
|
| Now I’m sitting here
| Теперь я сижу здесь
|
| Haggling over sums
| Торг о суммах
|
| Of money made by someone else
| О деньгах, сделанных кем-то другим
|
| To me it don’t belong
| Мне это не принадлежит
|
| I toss a smile to the mighty boss
| Я бросаю улыбку могучему боссу
|
| He’s my God
| Он мой Бог
|
| But I’m a bit backwards
| Но я немного отсталый
|
| And I know he’s just a fucking dog | И я знаю, что он просто гребаный пес |