| Over trivial matters, wars are fought
| По пустякам ведутся войны
|
| Absconding with things we never bought
| Скрытность с вещами, которые мы никогда не покупали
|
| Keeping true to the code, our faith’s decree
| Сохраняя верность кодексу, указу нашей веры
|
| Fighting 'til death while the cowards flee
| Борьба до смерти, пока трусы бегут
|
| You bring the cannon, we’ll bring the balls
| Вы приносите пушку, мы приносим шары
|
| Gonna smash these heads into the Goddamned walls!
| Разобью эти головы о чертовы стены!
|
| 'Neath the glooming moon or glowing sun
| «Под сумрачной луной или сияющим солнцем
|
| Gonna rage the faces off of everyone!
| Собираюсь разозлить всех!
|
| Cavil down if you’d like
| Придирайтесь, если хотите
|
| You’re just another match to strike
| Ты просто еще одна спичка, чтобы зажечь
|
| Demur over mere scruples?
| Недовольство простыми сомнениями?
|
| Meet a bullet between your pupils!
| Встречайте пулю между зрачками!
|
| Pacified fools, rejoice!
| Умиротворенные глупцы, радуйтесь!
|
| We’re here to make your choice
| Мы здесь, чтобы сделать ваш выбор
|
| Fret not the end of days
| Не беспокойтесь о конце дней
|
| Dote upon rational gaze
| Обожаю рациональный взгляд
|
| Life washes clean of all regrets
| Жизнь смывает все сожаления
|
| Death looms in every silhouette
| Смерть вырисовывается в каждом силуэте
|
| A world of slaughter
| Мир бойни
|
| A world of tears
| Мир слез
|
| A word of wisdom
| Слово мудрости
|
| In a world of fear
| В мире страха
|
| A mind of misery
| Разум страдания
|
| A mind of disillusion
| Разум разочарования
|
| A moment of clarity
| Момент ясности
|
| In a mind of confusion
| В замешательстве
|
| As all mistakes awake
| Когда просыпаются все ошибки
|
| Shaky concentration breaks
| Шаткие перерывы концентрации
|
| Unreality begins to flood
| Нереальность начинает затоплять
|
| Lingering on drops of blood
| Задерживаясь на каплях крови
|
| Reckless sentiments
| Безрассудные чувства
|
| Shade in diagrams of spite
| Тень в диаграммах злости
|
| All we need is fire
| Все, что нам нужно, это огонь
|
| For this revelry to ignite | Чтобы это веселье зажглось |