 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back to the Noose , исполнителя - Swashbuckle.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back to the Noose , исполнителя - Swashbuckle. Дата выпуска: 23.07.2009
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back to the Noose , исполнителя - Swashbuckle.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back to the Noose , исполнителя - Swashbuckle. | Back to the Noose(оригинал) | 
| The parchment turns as the quest begins. | 
| Brothers in arms with the blood of sin | 
| Minds ingrained upon the route, each and all our black hearts devout | 
| Hung or shot, stabbed or drowned. | 
| These pleasures make our world go 'round | 
| From behind a veil of power and pride we sat, enthroned amongst the slain | 
| And with the candor of unsung songs we laughed at all our shameless gains | 
| The hell we raised upon the seas. | 
| Cause of death and fear on the main | 
| Survived damnation and the tests of time. | 
| Now we’re back for blood again! | 
| Tempted by a nameless prize, and splendid riches of unspeakable size | 
| The feeling that grows with each the passing tides. | 
| To pilfer and plunder the | 
| guilt aside | 
| Back for the attack. | 
| To bring scurvy back! | 
| Your village, we’ll ransack. | 
| All the loot that we’ll pack | 
| Always ready for the attack. | 
| We’re bringing scurvy back! | 
| You’ll have no time to | 
| flee. | 
| There’s only death at sea | 
| Fearing our attack. | 
| We’re bringing scurvy back! | 
| Raising our ales tonight in | 
| honour of our fight | 
| Drink 'til we attack. | 
| We’re bringing scurvy back! | 
| We’ll thrash until we die! | 
| 'Til our ships burn to the sky! | 
| Killing for the attack. | 
| We’re bringing scurvy | 
| back! | 
| Назад к петле(перевод) | 
| Пергамент переворачивается, когда начинается квест. | 
| Братья по оружию с кровью греха | 
| Умы, укоренившиеся на маршруте, все наши черные сердца набожны | 
| Повешенный или застреленный, зарезанный или утонувший. | 
| Эти удовольствия заставляют наш мир вращаться | 
| Из-за завесы силы и гордости мы сидели на троне среди убитых | 
| И с искренностью невоспетых песен мы смеялись над всеми нашими бесстыдными завоеваниями | 
| Ад, который мы подняли на морях. | 
| Причина смерти и страх на главной | 
| Пережил проклятие и испытания временем. | 
| Теперь мы снова за кровью! | 
| Соблазненный безымянным призом и несметным богатством | 
| Чувство, которое растет с каждым приливом. | 
| Воровать и грабить | 
| чувство вины в стороне | 
| Вернемся к атаке. | 
| Вернуть цингу! | 
| Твою деревню мы обыщем. | 
| Вся добыча, которую мы упакуем | 
| Всегда готов к атаке. | 
| Мы возвращаем цингу! | 
| У вас не будет времени | 
| бежать. | 
| В море есть только смерть | 
| Опасаясь нашего нападения. | 
| Мы возвращаем цингу! | 
| Поднимем наш эль сегодня вечером в | 
| честь нашей борьбы | 
| Пей, пока мы не атакуем. | 
| Мы возвращаем цингу! | 
| Мы будем биться, пока не умрем! | 
| Пока наши корабли не сгорят до небес! | 
| Убийство за атаку. | 
| Мы приносим цингу | 
| назад! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Rounds of Rum | 2009 | 
| The Grog Box | 2009 | 
| Whirlpit | 2009 | 
| Splash-n' -Thrash | 2009 | 
| It came from the deep! | 2009 | 
| We Sunk Your Battleship | 2009 | 
| Peg-leg Stomp | 2009 | 
| Splash-N-Thrash | 2009 | 
| Shipwrecked.. | 2009 | 
| Welcome Aboard | 2006 | 
| "X" Marks The Spot | 2006 | 
| Poop Deck Toilet Wreck | 2014 | 
| Beer Goggles | 2014 | 
| This Round's on YOU! | 2010 | 
| Slaughter on International Waters | 2014 | 
| To Steal A Life | 2010 | 
| Drink Up | 2006 | 
| Nautical Nonsense | 2006 | 
| Upon The Spanish Main | 2006 | 
| Crewed By The Damned | 2006 |