 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It came from the deep! , исполнителя - Swashbuckle.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It came from the deep! , исполнителя - Swashbuckle. Дата выпуска: 23.07.2009
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It came from the deep! , исполнителя - Swashbuckle.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It came from the deep! , исполнителя - Swashbuckle. | It came from the deep!(оригинал) | 
| The foul stench of death looms in the air as we encroach on the uncharted seas | 
| Braving the maelstrom, Poseidon displeased | 
| Waves of rain wash o’re the deck as wind tear apart the towering sails | 
| Out of the water comes a beast from hell | 
| Sailing the seas, disturbing it’s sleep. | 
| Surface to slaughter. | 
| Hell it’s | 
| unleashed | 
| Total destruction, on the sea floor it creeps. | 
| Awaiting the bloodbath, | 
| IT CAME FROM THE DEEP !! | 
| A race to survive this harbinger of death, maneuver through the deadly drink | 
| Tentacles thrashing, we’ve started to sink, crushing the bow with gargantuan | 
| weight | 
| Bludgeoning the crew with all too much haste, To wet it’s gullet, | 
| our blood it must taste! | 
| With eyes like the size of massive moons it foresees or impending doom | 
| A world afire, seas dried like land. | 
| Armageddon! | 
| The end at hand! | 
| Sailing the seas, disturbing it’s sleep. | 
| Swimming for vengeance, | 
| our deaths it shall reap | 
| Upon the ocean’s floor it steadily creeps, to reign hell on earth, | 
| IT CAME FROM THE DEEP! | 
| With the head of a shark and the body of a squid | 
| The colossus' attack came from beneath. | 
| Blood on the deck and flesh in its teeth | 
| Abandon ship, for we cannot win! | 
| Ruthless and vicious, to kill us with ease | 
| Bloodthirsty tyrant claims mankind a disease | 
| With eyes like the size of massive moons it foresees or impending doom | 
| A world afire, seas dried like land. | 
| Armageddon! | 
| The end at hand! | 
| «You pirates ruined my nap! | 
| The world’ll pay, because of your crap | 
| I will feast upon this human race and bring devastation to this place! | 
| This planet I will devour and make make this your final hour | 
| Eternity in these watery crypts, fear my name: | 
| SHARKTOPUSCALYPSE!!! | 
| Оно пришло из глубины!(перевод) | 
| Зловонный запах смерти витает в воздухе, когда мы вторгаемся в неизведанные моря. | 
| Невзирая на водоворот, Посейдон недоволен | 
| Волны дождя омывают палубу, когда ветер разрывает высокие паруса | 
| Из воды выходит зверь из ада | 
| Плавая по морям, нарушая его сон. | 
| Поверхность для убоя. | 
| Черт, это | 
| высвобожденный | 
| Полное разрушение, по морскому дну он ползает. | 
| В ожидании кровавой бани, | 
| ЭТО ПРИШЛО ИЗ ГЛУБИН !! | 
| Гонка, чтобы выжить в этом предвестнике смерти, маневрировать через смертельный напиток | 
| Щупальца бьются, мы начали тонуть, сминая лук гигантскими | 
| масса | 
| Избивая экипаж слишком торопливо, Чтобы намочить ему глотку, | 
| наша кровь должна отведать! | 
| С глазами размером с массивные луны он предвидит надвигающуюся гибель | 
| Мир в огне, моря высохли, как земля. | 
| Армагеддон! | 
| Конец под рукой! | 
| Плавая по морям, нарушая его сон. | 
| Плавание для мести, | 
| наши смерти он пожнет | 
| По дну океана он неуклонно ползет, чтобы править адом на земле, | 
| ЭТО ПРИШЛО ИЗ ГЛУБИН! | 
| С головой акулы и телом кальмара | 
| Атака колосса пришла снизу. | 
| Кровь на палубе и плоть в зубах | 
| Покиньте корабль, потому что мы не можем победить! | 
| Безжалостный и порочный, чтобы убить нас с легкостью | 
| Кровожадный тиран заявляет, что человечество – это болезнь | 
| С глазами размером с массивные луны он предвидит надвигающуюся гибель | 
| Мир в огне, моря высохли, как земля. | 
| Армагеддон! | 
| Конец под рукой! | 
| «Вы, пираты, испортили мне сон! | 
| Мир заплатит из-за вашего дерьма | 
| Я напою эту человеческую расу и принесу в это место опустошение! | 
| Эту планету я пожру и сделаю так, чтобы это был твой последний час. | 
| Вечность в этих водянистых склепах, бойся моего имени: | 
| ШАРКТОПУСКАЛИПС!!! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Rounds of Rum | 2009 | 
| The Grog Box | 2009 | 
| Back to the Noose | 2009 | 
| Whirlpit | 2009 | 
| Splash-n' -Thrash | 2009 | 
| We Sunk Your Battleship | 2009 | 
| Peg-leg Stomp | 2009 | 
| Splash-N-Thrash | 2009 | 
| Shipwrecked.. | 2009 | 
| Welcome Aboard | 2006 | 
| "X" Marks The Spot | 2006 | 
| Poop Deck Toilet Wreck | 2014 | 
| Beer Goggles | 2014 | 
| This Round's on YOU! | 2010 | 
| Slaughter on International Waters | 2014 | 
| To Steal A Life | 2010 | 
| Drink Up | 2006 | 
| Nautical Nonsense | 2006 | 
| Upon The Spanish Main | 2006 | 
| Crewed By The Damned | 2006 |