| Gathering from the corners of the Earth
| Сбор из уголков Земли
|
| In Miami, the bravest ship made berth
| В Майами пришвартовался самый смелый корабль
|
| Their sights were set on paradise
| Их взгляды были направлены на рай
|
| High time to get that beer on ice
| Давно пора поставить это пиво на лед
|
| Pile in to your tiny staterooms
| Разместитесь в своих крошечных каютах
|
| Assume that you will meet your doom
| Предположим, что вы встретите свою гибель
|
| Fuck the silly safety lesson
| К черту глупый урок безопасности
|
| Tasty buffets and cold ones beckon!
| Вкусные буфеты и холодные манят!
|
| Grab the dudes, its time for a cruise!
| Хватай парней, пора в круиз!
|
| With kickin' tunes and bitchin' booze!
| С кайфовыми мелодиями и охренительной выпивкой!
|
| Now witness a massive slaughter
| Теперь станьте свидетелем массовой бойни
|
| Out on international waters
| В международных водах
|
| It would be the party of our lifetime
| Это была бы вечеринка всей нашей жизни
|
| So good it would feel like crime
| Так хорошо, что это было бы похоже на преступление
|
| Swaying to the motion of the tides
| Покачиваясь в движении приливов
|
| We were in for one hell of a ride
| Нас ждала адская поездка
|
| Titties poppin' out on deck
| Сиськи выскакивают на палубе
|
| Massive mounds to turn our necks
| Огромные курганы, чтобы повернуть нам шею
|
| Familiar faces from port to starboard
| Знакомые лица от левого до правого борта
|
| Pure, unfiltered fun occurred
| Произошло чистое, нефильтрованное веселье
|
| Bottles were rocked off the shelves
| Бутылки были раскачаны с полок
|
| Act after act all gave 'em hell
| Действие за действием все дало им ад
|
| Inside the hull, beneath the stars
| Внутри корпуса, под звездами
|
| The fans and bands dried up the bars
| Поклонники и группы высушили бары
|
| No where to run, no where to hide
| Некуда бежать, некуда спрятаться
|
| A place where heros and zeros collide
| Место, где сталкиваются герои и нули
|
| The wildest four days of all our lives
| Самые дикие четыре дня за всю нашу жизнь
|
| A miracle every soul survived | Чудом выжила каждая душа |