| So you find yourself at the bottom of a glass
| Итак, вы оказываетесь на дне стакана
|
| After squandered engagements come to pass
| После потраченных впустую обязательств
|
| Saturated with ancient ilk imbued within
| Насыщенный древним родом, проникнутым внутри
|
| Fractal poise and festered patience wearing thin
| Фрактальная уравновешенность и гноящееся терпение изнашиваются
|
| Pander to sacrifices of your mind’s account
| Потворствуйте жертвам вашего ума
|
| Reaping baleful treasures of untold amounts
| Пожинать зловещие сокровища несметных сумм
|
| Skullduggery afoot intercepts your weary path
| Skullduggery перехватывает ваш утомительный путь
|
| And scorns the deadly seas of woeful wrath
| И презирает смертоносные моря горестного гнева
|
| Wander, wade, and wallow
| Блуждать, пробираться и валяться
|
| Swirl, swig, and swallow
| Вихрь, глоток и глоток
|
| You’ll find your touch of class
| Вы найдете свое прикосновение к классу
|
| At the bottom of a glass
| На дне стакана
|
| Lured by lyres of escalating grace, we
| Соблазненные лирами возрастающей благодати, мы
|
| In the shades of sails, stray a course straight to thee
| В тени парусов сбивайся с курса прямо к тебе
|
| Equal to the task of beauty’s lay
| Равен задаче красоты
|
| Fasten our faithless hearts unto dismay
| Прикрепите наши неверные сердца к ужасу
|
| Whitecaps crash while drinks discharge
| Белые шапки разбиваются во время слива напитков
|
| Down throats that siege the world at large
| Горло, которое осаждает мир в целом
|
| As surges swell vaster than our greedy grasp
| По мере того, как волны набухают больше, чем наша жадная хватка
|
| The world’s finest fortunes fall into our laps
| Лучшие в мире состояния падают к нам в руки
|
| Search the faces of the crumbling crowds
| Ищите лица рушащихся толп
|
| Heaven’s light breaks through the storm and cloud
| Небесный свет пробивается сквозь бурю и тучи
|
| Smoke billows from the glints of our mortars
| Дым клубится от блеска наших минометов
|
| Witness the demise of bounds and borders
| Станьте свидетелем исчезновения рамок и границ
|
| Led astray down alleyways of zeal
| Сбился с пути по переулкам рвения
|
| Ardor undermined by false ideals
| Пыл подорван ложными идеалами
|
| Let’s sing the song that ends the Earth
| Давайте споем песню, которая заканчивает Землю
|
| A legacy that lends itself to rebirth | Наследие, которое поддается возрождению |