| came out of the darkness
| вышел из темноты
|
| Holding one thing
| Держа одну вещь
|
| A small white wooden horse
| Маленькая белая деревянная лошадка
|
| I’d been holding inside
| Я держал внутри
|
| And when I’m dead
| И когда я умру
|
| If you could tell them this
| Если бы вы могли сказать им это
|
| That what was wood became alive
| То, что было деревом, стало живым
|
| What was wood became alive
| То, что было деревом, стало живым
|
| In the night the walls disappeared
| Ночью стены исчезли
|
| In the day they returned
| В тот день, когда они вернулись
|
| «I want to be a rider like my father»
| «Я хочу быть гонщиком, как мой отец»
|
| Were the only words I could say
| Были ли единственные слова, которые я мог сказать
|
| And when I’m dead
| И когда я умру
|
| If you could tell them this
| Если бы вы могли сказать им это
|
| That what was wood became alive
| То, что было деревом, стало живым
|
| What was wood became alive
| То, что было деревом, стало живым
|
| Alive
| Живой
|
| And I fell under
| И я попал под
|
| A moving piece of sun
| Движущийся кусочек солнца
|
| Freedom
| Свобода
|
| I came out of the darkness
| Я вышел из темноты
|
| Holding one thing
| Держа одну вещь
|
| I know I have a power
| Я знаю, что у меня есть сила
|
| I am afraid I may be killed
| Я боюсь, что меня могут убить
|
| But when I’m dead
| Но когда я умру
|
| If you could tell them this
| Если бы вы могли сказать им это
|
| That what was wood became alive | То, что было деревом, стало живым |