| My name is Calypso and I have lived alone
| Меня зовут Калипсо, и я жила одна
|
| I live on an island and I waken to the dawn
| Я живу на острове и просыпаюсь на рассвете
|
| A long time ago I watched him struggle with the sea
| Давным-давно я смотрел, как он борется с морем
|
| I knew that he was drowning and I brought him into me
| Я знал, что он тонет, и затащил его в себя
|
| Now today come morning light
| Теперь сегодня наступил утренний свет
|
| He sails away after one last night
| Он уплывает после одной последней ночи
|
| I let him go
| я отпустил его
|
| My name is Calypso
| Меня зовут Калипсо
|
| My garden overflows
| Мой сад переполнен
|
| Thick and wild and hidden is the sweetness there that grows
| Густая, дикая и скрытая сладость там растет
|
| My hair blows long as I sing into the wind
| Мои волосы развеваются, когда я пою на ветру
|
| I tell of nights where I could taste the salt on his skin
| Я рассказываю о ночах, когда я чувствовал соль на его коже
|
| Salt of the waves and of tears
| Соль волн и слез
|
| And while he pulled away
| И пока он отстранялся
|
| I kept him here for years
| Я держал его здесь годами
|
| Now I let him go
| Теперь я отпустил его
|
| My name is Calypso
| Меня зовут Калипсо
|
| I have let him go
| я отпустил его
|
| In the dawn he sails away to be gone forever more
| На рассвете он уплывает, чтобы уйти навсегда
|
| And the waves will take him in again
| И волны снова примут его
|
| But he’ll know their ways now
| Но теперь он узнает их пути
|
| I will stand upon the shore
| Я буду стоять на берегу
|
| With a clean heart and my song in the wind
| С чистым сердцем и моей песней на ветру
|
| The sand may sting my feet and the sky will burn
| Песок может ужалить мои ноги, и небо сгорит
|
| It’s a lonely time ahead
| Впереди одинокое время
|
| I do not ask him to return
| Я не прошу его вернуться
|
| I let him go
| я отпустил его
|
| I let him go | я отпустил его |