Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Some Journey , исполнителя - Suzanne Vega. Песня из альбома Suzanne Vega, в жанре ПопДата выпуска: 30.04.1985
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Some Journey , исполнителя - Suzanne Vega. Песня из альбома Suzanne Vega, в жанре ПопSome Journey(оригинал) |
| If I had met you on some journey |
| Where would we be now |
| If we had met some eastbound train |
| Through some black sleeping town |
| Would you have worn your silken robes |
| All made of royal blue? |
| Would I have dressed in smoke and fire |
| For you to see through? |
| If we had met in a darkened room |
| Where people do not stay |
| But shadows touch and pass right through |
| And never see the day |
| Would you have taken me upstairs |
| And turned the lamplight low? |
| Would I have shown my secret self |
| And disappeared like the snow? |
| Oh, I could have played your little girl |
| Or I could have played your wife |
| I could have played your mistress |
| Running danger down through you life |
| I could have played your lady fair |
| All dressed in lace like the foam from the sea |
| I could have been your woman of the road |
| As long as you did not come back home to me |
| But as it is, we live in the city |
| And everything stays in place |
| Instead we meet on the open sidewalk |
| And it’s well I know your face |
| We talk and talk, we tell the truth |
| There are no shadows here |
| But when I look into your eyes |
| I wonder what might have been here |
| Because if I had met you on some journey |
| Where would we be now? |
Какое-то Путешествие(перевод) |
| Если бы я встретил тебя в каком-то путешествии |
| Где бы мы были сейчас |
| Если бы мы встретили поезд, идущий на восток |
| Через какой-то черный спящий город |
| Надели бы вы свои шелковые одежды |
| Все сделано из королевского синего? |
| Оделся бы я в дым и огонь |
| Для вас, чтобы видеть сквозь? |
| Если бы мы встретились в затемненной комнате |
| Где люди не остаются |
| Но тени касаются и проходят сквозь |
| И никогда не увидеть день |
| Вы бы взяли меня наверх |
| И приглушил свет лампы? |
| Показал бы я свое тайное «я» |
| И исчез, как снег? |
| О, я мог бы сыграть твою маленькую девочку |
| Или я мог бы сыграть твою жену |
| Я мог бы сыграть твою любовницу |
| Бегущая опасность вниз по жизни |
| Я мог бы сыграть твою леди |
| Вся в кружевах, как пена с моря |
| Я могла бы быть твоей женщиной с дороги |
| Лишь бы ты не вернулся ко мне домой |
| Но и так, мы живем в городе |
| И все остается на месте |
| Вместо этого мы встречаемся на открытом тротуаре |
| И хорошо, что я знаю твое лицо |
| Мы говорим и говорим, мы говорим правду |
| Здесь нет теней |
| Но когда я смотрю в твои глаза |
| Интересно, что могло быть здесь |
| Потому что, если бы я встретил тебя в каком-то путешествии |
| Где бы мы были сейчас? |
| Название | Год |
|---|---|
| Caramel | 2003 |
| Headshots | 1995 |
| Blood Makes Noise | 2003 |
| Luka | 2003 |
| Marlene On The Wall | 2003 |
| Pornographer's Dream | 2006 |
| In Liverpool | 2003 |
| 99.9 F | 2003 |
| Gypsy | 2003 |
| I Never Wear White | 2014 |
| Solitude Standing | 2003 |
| Rosemary | 2003 |
| Small Blue Thing | 2003 |
| My Favorite Plum | 1995 |
| No Cheap Thrill | 2003 |
| Calypso | 2003 |
| The Queen And The Soldier | 1997 |
| World Before Columbus | 2003 |
| Tired Of Sleeping | 2003 |
| Book Of Dreams | 2003 |