| He stood upon the last
| Он стоял на последнем
|
| Bastions of the place
| Бастионы места
|
| Looked out on the ruins
| Посмотрел на руины
|
| With thunder in his face
| С громом в лицо
|
| An introverted spectacle
| Интровертное зрелище
|
| In the flowers on the rocks
| В цветах на скалах
|
| The daises on the ramparts blowing free
| Помосты на крепостных валах свободно дуют
|
| His heart was divided
| Его сердце было разделено
|
| Clouds gathered in the sky
| Облака собрались в небе
|
| The belfry made of wood and steel
| Колокольня из дерева и стали
|
| Was silenced in its cry
| Был замолк в своем крике
|
| Something must have happened
| Должно быть, что-то случилось
|
| But what, he wouldn’t say
| Но что, он не сказал бы
|
| Shown within the wider lens of history
| Представлено через более широкую призму истории
|
| His mission
| Его миссия
|
| The transmission
| Трансмиссия
|
| Of technology
| технологий
|
| One cannon trained upon the church
| Одна пушка направлена на церковь
|
| This one caught his eye
| Этот попался ему на глаза
|
| To keep the bishop in his place
| Чтобы епископ остался на своем месте
|
| He muttered with a sigh
| Он пробормотал со вздохом
|
| His mood was melancholy
| Его настроение было меланхолическим
|
| His attitude severe
| Его отношение серьезное
|
| His inner burdens weighed upon him mightily
| Его внутреннее бремя сильно тяготило его
|
| A bird as never seen in books
| Птица, которую никогда не видели в книгах
|
| Flew in overhead
| Пролетел над головой
|
| A kind of dove it might have been
| Это мог быть какой-то голубь
|
| But not a sound was said
| Но ни звука не было сказано
|
| All the ancient knowledge lay
| Все древние знания лежали
|
| In pieces on the ground
| В кусках на земле
|
| The cause of all his suffering was not for love of me
| Причиной всех его страданий была не любовь ко мне
|
| His mission
| Его миссия
|
| The transmission
| Трансмиссия
|
| Of technology | технологий |