Перевод текста песни Hide In Your Shell - Supertramp

Hide In Your Shell - Supertramp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hide In Your Shell , исполнителя -Supertramp
Песня из альбома: Crime Of The Century
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.09.1974
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A&M

Выберите на какой язык перевести:

Hide In Your Shell (оригинал)Спрячься В Свою Раковину (перевод)
Hide in your shell cos the world is out to bleed you for a ride Спрячьтесь в своей скорлупе, потому что мир хочет пролить вам кровь, чтобы прокатиться
What will you gain making your life a little longer? Что вы получите, сделав свою жизнь немного длиннее?
Heaven or Hell, was the journey cold that gave your eyes of steel? Рай или ад, было ли путешествие холодным, что сделало твои глаза стальными?
Shelter behind painting your mind and playing joker Укрытие за рисованием своего разума и игрой в шутника
Too Frightening to listen to a stranger Слишком страшно слушать незнакомца
Too Beautiful to put your pride in danger Слишком красиво, чтобы подвергать свою гордость опасности
You’re waiting for someone to understand you Вы ждете, пока кто-то вас поймет
But you’ve got demons in your closet Но у тебя в шкафу есть демоны
And you’re screaming out to stop it Saying life’s begun to cheat you И ты кричишь, чтобы остановить это, говоря, что жизнь начала обманывать тебя.
Friends are out to beat you Друзья хотят победить вас
Grab on to what you scramble for Хватайтесь за то, за что боретесь
Don’t let the tears linger on inside now Не позволяйте слезам задерживаться внутри сейчас
Cos it’s sure time you gained control Потому что это точно время, когда вы получили контроль
If I can help you, if I can help you Если я могу вам помочь, если я могу вам помочь
If I can help you, just let me know Если я могу вам помочь, просто дайте мне знать
Well, let me show you the nearest signpost Хорошо, позвольте мне показать вам ближайший указатель
To get your heartback and on the road Чтобы получить ваше сердце и на дороге
If I can help you, if I can help you Если я могу вам помочь, если я могу вам помочь
If I can help you, just let me know. Если я могу вам помочь, просто дайте мне знать.
All through the night as you lie awake and hold yourself so tight Всю ночь, когда ты лежишь без сна и держишься так крепко
What do you need, a second-hand-movie-star to tend you? Что тебе нужно, подержанная кинозвезда, чтобы ухаживать за тобой?
I as a boy, I believed the saying the cure for pain was love В детстве я верил, что лекарством от боли является любовь
How would it be if you could see the world through my eyes? Что было бы, если бы вы могли видеть мир моими глазами?
Too Frightening- the fire’s getting colder Слишком страшно - огонь становится холоднее
Too Beautiful- to think you’re getting older Слишком красиво - думать, что ты становишься старше
You’re looking for someone to give an answer. Вы ищете кого-то, кто даст ответ.
But what you see is just an illusion Но то, что ты видишь, всего лишь иллюзия
You’re surrounded by confusion Вы окружены замешательством
Saying life’s begun to cheat you Говоря, что жизнь начала обманывать тебя
Friends are out to beat you Друзья хотят победить вас
Grab on to what you can scramble for Хватайтесь за то, за что вы можете бороться
Don’t let the tears… Не позволяй слезам…
… just let me know … просто дай мне знать
I wanna know… Я хочу знать…
I wanna know you… Я хочу узнать тебя…
Well let me know you Хорошо, дайте мне знать вас
I wanna feel you Я хочу чувствовать тебя
I wanna touch you я хочу прикоснуться к тебе
Please let me near you Пожалуйста, позвольте мне быть рядом с вами
Can you hear what I’m saying? Ты слышишь, что я говорю?
Well I’m hoping, I’m dreamin', I’m prayin' Ну, я надеюсь, я мечтаю, я молюсь
I know what you’re thinkin' Я знаю, о чем ты думаешь
See what you’re seein' Смотри, что ты видишь
Never ever let yourself go Hold yourself down, hold yourself down Никогда не позволяйте себе идти Держите себя, держите себя
Why d’ya hold yourself down? Почему ты сдерживаешь себя?
Why don’t you listen, you can Почему ты не слушаешь, ты можешь
Trust me, Поверьте мне,
There’s a place I know the way to A place there is need to feel you Есть место, куда я знаю дорогу, место, где нужно чувствовать тебя
Feel that you’re alone Почувствуй, что ты один
Hear me I know exactly what you’re feelin' Услышь меня, я точно знаю, что ты чувствуешь
cos all your troubles are within you потому что все твои проблемы внутри тебя
please begin to see that I’m just bleeding to Love me, love you пожалуйста, начните видеть, что я просто истекаю кровью, чтобы любить меня, любить тебя
Loving is the way to Help me, help you Любовь - это способ помочь мне, помочь тебе
— Why must we be so cool, oh so cool? — Почему мы должны быть такими крутыми, такими крутыми?
Oh, we’re such damn fools…О, мы такие чертовы дураки...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: