| All of my life I felt that you were listening
| Всю свою жизнь я чувствовал, что ты слушаешь
|
| Watching for ways to help me stay in tune
| Ищу способы помочь мне оставаться в гармонии
|
| Lord of my dreams, although confusion
| Властелин моей мечты, хотя путаница
|
| Keeps trying to decieve
| Продолжает пытаться обмануть
|
| What is it that makes me believe in you?
| Что заставляет меня верить в тебя?
|
| Babaji, oh won’t you come to me Won’t you help me face the music
| Бабаджи, о, ты не придешь ко мне, ты не поможешь мне встретиться с музыкой?
|
| Bring it out so we can sing it out
| Принесите это, чтобы мы могли спеть это
|
| Help me to find it before we lose it At night when the stars are near
| Помоги мне найти его, прежде чем мы его потеряем Ночью, когда звезды рядом
|
| And there’s no one to keep you from coming here
| И нет никого, чтобы удержать вас от прихода сюда
|
| And there’s no one to shield me before your eyes
| И некому защитить меня перед твоими глазами
|
| Is it mine, is it mine, is it mine to know?
| Мое ли это, мое ли это знать?
|
| I can see it’s not too good to me To be afloat in the sea of glory
| Я вижу, что мне не слишком хорошо быть на плаву в море славы
|
| Babaji, oh how you comfort me By showing me it’s a different story
| Бабаджи, о, как ты утешаешь меня, показывая мне, что это другая история
|
| Your light in the dark is real
| Твой свет в темноте реален
|
| And I know that you know it is how I feel
| И я знаю, что ты знаешь, что я чувствую
|
| When I see the reflections that’s in your eyes
| Когда я вижу отражение в твоих глазах
|
| Is it mine, is it mine, is it mine to know?
| Мое ли это, мое ли это знать?
|
| Babaji, have you a song for me To tell the world of its guardian angel
| Бабаджи, у тебя есть песня для меня, чтобы рассказать миру о его ангеле-хранителе
|
| Bring it out so we can sing it out
| Принесите это, чтобы мы могли спеть это
|
| Oh must you always remain a stranger?
| О, ты должен всегда оставаться чужим?
|
| At night when the stars are near
| Ночью, когда звезды рядом
|
| And I long for delusion to disappear
| И я хочу, чтобы заблуждение исчезло
|
| The I see the reflection that’s in your eyes
| Я вижу отражение в твоих глазах
|
| Is it time, is it time, is it time to know? | Пора, пора, пора узнать? |