Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Asylum, исполнителя - Supertramp. Песня из альбома Crime Of The Century, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.09.1974
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Asylum(оригинал) |
Jimmy Cream was keen, his brain was always winnin' |
I can’t keep tabs on mine — it’s really quite a joke |
I see him down the road, I ask if he’d be willing |
To lend me 15p — I’m dying for a smoke |
Don’t arrange to have me sent to no asylum |
I’m just as sane as anyone |
It’s just a game I play for fun — for fun |
I told 'em — look! |
— I said I’m not the way you’re thinkin' |
Just when I’m down I’ll be the clown, I’ll play the fool |
Please don’t arrange to have me sent to no asylum |
I’m just as sane as anyone |
It’s just a game I play for fun — for fun |
Is it really? |
Will he take a sailboat ride? |
Well, he is very likely to |
Will he feel good inside? |
Well, he ain’t very likely to |
Will he tell you he’s alive? |
Yeah, he is always trying to |
Yeah but nothin' |
No no nothin' does he say |
In the morning when the days begun |
— «Hello, Good morning, how are you?» |
And in the evening or the noonday sun |
— «Oh, what a lovely afternoon!» |
Well I’ve been living next to you |
Bluesy Monday is the one day that they come here |
Yeah, when they haunt me and they taunt me in my cage |
Oh, in my cage |
I mock 'em all, they’re feelin' small, they got no answer |
Yeah, they’re playin' dumb but I’m just laughing as they rage |
Don’t arrange to have me s-sent to no asylum |
Well it’s only a game I’m playin' for fun |
Yeah I’ve been tryin' to fool everyone |
Oh, but they still taunt me |
Oh, is it really? |
No, that’s too heavy |
Will he take a sailboat ride? |
Well, he is very likely to |
Will he feel good inside? |
He ain’t ever likely to |
Will he tell you he’s alive? |
Well, he is always trying to |
But nothin' |
No no nothin' does he ever say |
In the morning when the day’s begun |
— «Do you think it looks like rain?» |
And in the evening or the noonday sun |
— «You know I nearly missed my train» |
Well I’ve been living next to you my friend |
But what kind of friend are you? |
Is it the beginning or the sorry end? |
Will I ever see it through? |
Now I’ve never been insane |
Oh what’s the game? |
I believe I’m dying… |
He’s mad, mad, mad… |
Not quite right |
(Not quite right) |
Oh… |
Убежище(перевод) |
Джимми Крим был увлечен, его мозг всегда выигрывал. |
Я не могу следить за своим — это действительно шутка |
Я вижу его по дороге, я спрашиваю, не хочет ли он |
Чтобы одолжить мне 15 пенсов — я умираю от курения |
Не договаривайся, чтобы меня не отправили в убежище |
Я такой же нормальный, как и все |
Это просто игра, в которую я играю для удовольствия — для удовольствия |
Я сказал им — смотрите! |
— Я сказал, что я не такой, как ты думаешь. |
Просто, когда я упаду, я буду клоуном, я буду дурачиться |
Пожалуйста, не договаривайтесь о том, чтобы меня не отправили в убежище |
Я такой же нормальный, как и все |
Это просто игра, в которую я играю для удовольствия — для удовольствия |
Это правда? |
Будет ли он кататься на парусной лодке? |
Ну, он, скорее всего, |
Будет ли ему хорошо внутри? |
Ну, вряд ли он |
Он скажет вам, что жив? |
Да, он всегда пытается |
Да, но ничего |
Нет, нет, он ничего не говорит |
Утром, когда дни начались |
- "Привет Доброе утро как ты?" |
А вечером или полуденным солнцем |
— «О, какой прекрасный день!» |
Ну, я живу рядом с тобой |
Блюзовый понедельник — единственный день, когда они приходят сюда |
Да, когда они преследуют меня и насмехаются надо мной в моей клетке |
О, в моей клетке |
Я дразню их всех, они чувствуют себя маленькими, у них нет ответа |
Да, они притворяются тупыми, но я просто смеюсь, когда они злятся |
Не договаривайся, чтобы меня не отправили в убежище |
Ну, это всего лишь игра, в которую я играю для удовольствия. |
Да, я пытался всех обмануть |
О, но они все еще насмехаются надо мной. |
О, это правда? |
Нет, это слишком тяжело |
Будет ли он кататься на парусной лодке? |
Ну, он, скорее всего, |
Будет ли ему хорошо внутри? |
Он вряд ли когда-либо |
Он скажет вам, что жив? |
Ну, он всегда пытается |
Но ничего |
Нет, нет, он никогда не говорит |
Утром, когда день начался |
— «Ты думаешь, это похоже на дождь?» |
А вечером или полуденным солнцем |
— «Знаешь, я чуть не опоздал на поезд» |
Ну, я живу рядом с тобой, мой друг |
Но какой ты друг? |
Это начало или печальный конец? |
Смогу ли я когда-нибудь увидеть это? |
Теперь я никогда не был сумасшедшим |
О, что за игра? |
Я верю, что умираю… |
Он зол, зол, зол… |
Не совсем правильно |
(Не совсем правильно) |
Ой… |