| So many years have come and gone since then
| Столько лет прошло с тех пор
|
| Still I can’t forget the past
| Тем не менее я не могу забыть прошлое
|
| But you and me, we’ll surelt meet again
| Но ты и я, мы обязательно встретимся снова
|
| And maybe find the truth at last
| И, может быть, найти правду, наконец
|
| And the light, in the night
| И свет в ночи
|
| Shines on brightly
| Ярко светит
|
| If it’s alright with you
| Если с тобой все в порядке
|
| It’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Well I believe, that fate will find a way
| Что ж, я верю, что судьба найдет способ
|
| To guide us through these restless years
| Чтобы провести нас через эти беспокойные годы
|
| And yes I know, that we’ll speak one day
| И да, я знаю, что однажды мы поговорим
|
| With no more doubts and no more fears
| Без больше сомнений и страхов
|
| And the light.
| И свет.
|
| So tell me now, if you can share my view
| Так что скажите мне сейчас, если вы можете разделить мое мнение
|
| Tell me where your comin' from
| Скажи мне, откуда ты
|
| We’ve both had time, time to think it through
| У нас обоих было время, время все обдумать
|
| To know just where we both belong
| Чтобы знать, где мы оба принадлежим
|
| And the light.
| И свет.
|
| And if your heart is real
| И если ваше сердце настоящее
|
| Then tell me how you feel
| Тогда скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| 'Til I’m saying
| «Пока я говорю
|
| If it’s alright with you
| Если с тобой все в порядке
|
| It’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| It’s quite alright with me
| Со мной все в порядке
|
| It’s all alright with me | со мной все в порядке |