| I want to tell you something;
| Я хочу тебе кое-что сказать;
|
| Listen to me,
| Послушай меня,
|
| I’m trying to say, I’m better than you,
| Я пытаюсь сказать, что я лучше тебя,
|
| I am only what I am We must not stand still,
| Я только то, что я есть Мы не должны стоять на месте,
|
| For the night is coming,
| Ибо приближается ночь,
|
| Every man, every woman and child,
| Каждый мужчина, каждая женщина и ребенок,
|
| Everybody help me I hear, only what I want to hear,
| Все помогите мне, я слышу только то, что хочу услышать,
|
| But, I have to believe in something,
| Но я должен во что-то верить,
|
| Have to believe in just one thing.
| Должен верить только в одно.
|
| I said Father Washington, you’re all mixed up,
| Я сказал, отец Вашингтон, вы все перепутали,
|
| Collecting sinners in an old tin cup.
| Собирая грешников в старую жестяную чашку.
|
| Well, spare a listen for a restless fool,
| Что ж, послушай беспокойного дурака,
|
| There’s something missing when I need your rule.
| Мне чего-то не хватает, когда мне нужно ваше правило.
|
| Well, hey there;
| Ну, привет;
|
| You tell me you’re a holy man, But, although I am just a beginner,
| Ты говоришь мне, что ты святой человек, Но, хотя я только начинающий,
|
| I don’t see you as a winner.
| Я не вижу в тебе победителя.
|
| I said, Sister Washington, you’re all washed up,
| Я сказал, сестра Вашингтон, вы все вымыты,
|
| Collecting teardrops in a paper cup;
| Собирать слезинки в бумажный стаканчик;
|
| If I could tell you what you need to know;
| Если бы я мог рассказать вам то, что вам нужно знать;
|
| If I could tell you to get on with the show.
| Если бы я мог сказать вам, чтобы вы продолжали шоу.
|
| I’d rather never leave her,
| Я бы предпочел никогда не оставлять ее,
|
| There’s a storm in my head,
| В моей голове буря,
|
| Makes me hear what you say;
| Заставляет меня слышать, что вы говорите;
|
| Just was it true?
| Просто было ли это правдой?
|
| So, what have I to do?
| Итак, что мне делать?
|
| -Well, what has he to do?-
| -Ну и что ему делать?-
|
| +Oh, what is there to-oo do+
| +О, что тут-о-о делать+
|
| What oh-oh-ohoh
| Что о-о-о-о
|
| All creatures great and small,
| Все существа большие и малые,
|
| all things wise and wonderful, the lord god made them all
| все вещи мудрые и чудесные, господь бог сотворил их всех
|
| Mary, oh tell me what I’m living for,
| Мэри, о, скажи мне, для чего я живу,
|
| 'Cause I feel like I’m tossed in the river,
| Потому что я чувствую, что меня бросили в реку,
|
| Oh’have you a son to deliver.
| О, у тебя есть сын, чтобы родить.
|
| I said, Father Washington, you’re all mixed up,
| Я сказал, отец Вашингтон, вы все перепутали,
|
| Collecting sinners in an old tin cup,
| Собирая грешников в старую оловянную чашку,
|
| you tell the children what you need to know,
| вы говорите детям, что вам нужно знать,
|
| But, will they listen when it’s time to go.
| Но будут ли они слушать, когда придет время идти.
|
| Oh, Sister Robinson, you’re all washed up,
| О, сестра Робинсон, вы все вымыты,
|
| Collecting teardrops in a paper cup,
| Собирая слезинки в бумажный стаканчик,
|
| Can someone tell me what I need to know,
| Может ли кто-нибудь сказать мне, что мне нужно знать,
|
| Can someone help me to get on with the show. | Может ли кто-нибудь помочь мне продолжить шоу. |