| One more!
| Еще!
|
| Well I heard Steve Earle had lots of wives,
| Ну, я слышал, что у Стива Эрла было много жен,
|
| About as many as cats have lives.
| Примерно столько же, сколько у кошек.
|
| Met him on his records and we’re good friends.
| Познакомился с ним на его записях, и мы хорошие друзья.
|
| He writes a song for everyone.
| Он пишет песни для всех.
|
| They fall in love and before it’s done,
| Они влюбляются, и прежде чем это будет сделано,
|
| He writes an even better one when it ends.
| Когда он заканчивается, он пишет еще лучше.
|
| Well I don’t have to take your name.
| Ну, мне не нужно брать твое имя.
|
| And you won’t have to take the blame.
| И вам не придется брать на себя вину.
|
| Chorus
| хор
|
| Steve Earle, Steve Earle, please write a song for me.
| Стив Эрл, Стив Эрл, пожалуйста, напишите для меня песню.
|
| I promise I won’t take a dime when it comes my time to leave.
| Я обещаю, что не возьму ни цента, когда придет мое время уходить.
|
| The others wanted your whole heart, but I just want your sleeve.
| Другие хотели все твое сердце, но мне нужен только твой рукав.
|
| Steve Earle, Steve Earle, please write a song for me.
| Стив Эрл, Стив Эрл, пожалуйста, напишите для меня песню.
|
| Well I heard he loves each one the same,
| Ну, я слышал, что он любит всех одинаково,
|
| As much as Ireland loves the rain.
| Насколько Ирландия любит дождь.
|
| Steve, it rains at my house everyday.
| Стив, у меня дома каждый день идет дождь.
|
| He met 'em all in every port,
| Он встречал их всех в каждом порту,
|
| 'Cause falling in love is a pilgrim sport.
| Потому что влюбляться — это паломничество.
|
| And as long as I can be the pirate, I’m ok!
| И пока я могу быть пиратом, я в порядке!
|
| You moved to the city. | Вы переехали в город. |
| Baby, you had to go.
| Детка, ты должна была уйти.
|
| But I love apples and I could learn to love the snow.
| Но я люблю яблоки и могу научиться любить снег.
|
| Chorus
| хор
|
| Come on!
| Давай!
|
| I could walk around in your favorite shoes.
| Я мог бы ходить в твоих любимых туфлях.
|
| Come on, just one line,
| Давай, всего одна строчка,
|
| What do you got to lose?
| Что тебе терять?
|
| And I don’t bruise.
| И у меня нет синяков.
|
| Steve Earle, Steve Earle, please write a song for me.
| Стив Эрл, Стив Эрл, пожалуйста, напишите для меня песню.
|
| I promise I won’t take a dime when it comes my time to leave.
| Я обещаю, что не возьму ни цента, когда придет мое время уходить.
|
| The others wanted your whole heart, but I just want your sleeve.
| Другие хотели все твое сердце, но мне нужен только твой рукав.
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| And the shirt that goes with it 'cause it smells like you, and you know I like
| И рубашка, которая идет к ней, потому что она пахнет тобой, и ты знаешь, что мне нравится
|
| to sleep in that in the vacation house at the
| спать в этом в загородном доме на
|
| beach and a really small wedding, only 'bout 300 people.
| пляж и очень маленькая свадьба, всего около 300 человек.
|
| Did I tell you I have kids?
| Я говорил тебе, что у меня есть дети?
|
| You’re gonna love 'em.
| Вы полюбите их.
|
| They’re gonna need to go to college.
| Им нужно будет поступить в колледж.
|
| Do you like reggae?
| Тебе нравится регги?
|
| I love reggae.
| Я люблю регги.
|
| On Tuesday nights, I like to go to trivia, so that’s your night to go out with
| По вторникам вечером я люблю ходить на викторины, так что это твой вечер, чтобы встречаться с
|
| the boys and then you can…
| мальчики, а потом вы можете ...
|
| Is this thing on?
| Эта штука включена?
|
| Steve Earle, Steve Earle, please write a song for me.
| Стив Эрл, Стив Эрл, пожалуйста, напишите для меня песню.
|
| I do!
| Я делаю!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Fine!
| Отлично!
|
| Cool!
| Прохладно!
|
| Should we come listen then? | Должны ли мы прийти послушать? |