| In the closet right there in the back
| В шкафу прямо там сзади
|
| If you want it, I’ll go get my bag
| Если хочешь, я пойду возьму свою сумку.
|
| And I’ll say it’s the end of us
| И я скажу, что нам конец
|
| And you’ll ask me if I love you
| И ты спросишь меня, люблю ли я тебя
|
| Well, I must
| Ну, я должен
|
| I’ll turn and walk right out the door
| Я повернусь и выйду прямо за дверь
|
| Like I’ve done a thousand times before
| Как я делал тысячу раз раньше
|
| Why don’t you show me I’m worth more?
| Почему бы тебе не показать мне, что я достоин большего?
|
| More than this one reason
| Больше, чем эта одна причина
|
| Till you love me like I’m leaving
| Пока ты не любишь меня, как будто я ухожу
|
| Yeah, you watch me get into the car
| Да, ты смотришь, как я сажусь в машину
|
| Well, you always let me get that far
| Ну, ты всегда позволяешь мне зайти так далеко
|
| And you’ll stand with both hands on the hood
| А ты будешь стоять обеими руками на капоте
|
| You' think that I won’t turn the key
| Ты думаешь, что я не поверну ключ
|
| But I could
| Но я мог
|
| I’ll turn and run back in the door
| Я повернусь и побегу обратно в дверь
|
| Like I’ve done a thousand times before
| Как я делал тысячу раз раньше
|
| Why don’t you show me I’m worth more?
| Почему бы тебе не показать мне, что я достоин большего?
|
| More than just one reason
| Более чем одна причина
|
| So many more, but you don’t see them
| Так много других, но вы их не видите
|
| Till you love me like I’m leaving
| Пока ты не любишь меня, как будто я ухожу
|
| Haven’t made up my mind
| Не решил
|
| Won’t look back this time
| Не буду оглядываться назад на этот раз
|
| I won’t turn around again
| Я больше не обернусь
|
| So good at goodbyes
| Так хорошо в прощаниях
|
| Don’t look so surprised
| Не смотри так удивленно
|
| This is where it’s gotta end
| Вот где это должно закончиться
|
| So kiss me hard and let me go
| Так что крепко поцелуй меня и отпусти
|
| Same old story, different ending though
| Та же старая история, но другой конец
|
| I’ll turn and walk right out the door
| Я повернусь и выйду прямо за дверь
|
| Like I’ve done a thousand times before
| Как я делал тысячу раз раньше
|
| I’m gonna show you I’m worth more
| Я собираюсь показать вам, что я стою больше
|
| So say your lines like you believe them
| Так что говорите свои реплики так, как будто вы в них верите
|
| Baby one more time with feeling
| Детка, еще раз с чувством
|
| You can love me like I’m leaving
| Ты можешь любить меня, как будто я ухожу
|
| Oh, I got me
| О, я понял
|
| Oh, I got me
| О, я понял
|
| Love me like I’m leaving
| Люби меня, как будто я ухожу
|
| I’m leaving
| Я ухожу
|
| You can love me like I’m leaving
| Ты можешь любить меня, как будто я ухожу
|
| I’m leaving
| Я ухожу
|
| You can love me like I’m leaving
| Ты можешь любить меня, как будто я ухожу
|
| I’m gonna show you I’m worth more
| Я собираюсь показать вам, что я стою больше
|
| I’m gonna show you, I’m gonna show you I’m worth…
| Я покажу тебе, я покажу тебе, чего я стою...
|
| (Love me like I’m leaving) More
| (Люби меня, как будто я ухожу) Еще
|
| I’m worth more
| я стою больше
|
| I’m worth more | я стою больше |