| It’s safe and quiet, all you’ve ever known
| Это безопасно и тихо, все, что вы когда-либо знали
|
| You didn’t choose it, but you call it home
| Вы не выбирали его, но вы называете его домом
|
| You wouldn’t have these wings
| У тебя бы не было этих крыльев
|
| If you weren’t meant to fly
| Если тебе не суждено летать
|
| It’s where you learn to sing
| Здесь вы учитесь петь
|
| I’ll meet you on the outside
| Я встречу тебя снаружи
|
| A bird in a cage
| Птица в клетке
|
| Don’t know that you were born to fly away
| Не знаю, что ты родился, чтобы улететь
|
| The world’s a bigger place
| Мир стал больше
|
| Than all the fear you face
| Чем весь страх, с которым вы сталкиваетесь
|
| It’s hard to explain
| Это трудно объяснить
|
| To a bird in a cage
| К птице в клетке
|
| You dreamed you heard a song
| Вам приснилось, что вы услышали песню
|
| Outside the open door
| За открытой дверью
|
| They told you it was wrong
| Они сказали вам, что это неправильно
|
| So you don’t dream no more
| Так что ты больше не мечтаешь
|
| They tell you to believe
| Они говорят вам верить
|
| What they believe is right
| Что они считают правильным
|
| Will you choose fight or flight?
| Выберете ли вы борьбу или бегство?
|
| For a bird in a cage
| Для птицы в клетке
|
| Don’t know that you were born to fly away
| Не знаю, что ты родился, чтобы улететь
|
| The world’s a bigger place
| Мир стал больше
|
| Than all the fear you face
| Чем весь страх, с которым вы сталкиваетесь
|
| It’s hard to explain
| Это трудно объяснить
|
| To a bird in a cage
| К птице в клетке
|
| Same hands that hold your prayer
| Те же руки, которые держат вашу молитву
|
| Same hands that keep you there
| Те же руки, которые держат вас там
|
| You try to shift the blame
| Вы пытаетесь переложить вину
|
| When there’s nowhere to put the pain but
| Когда некуда приложить боль, кроме
|
| Who you are is back behind it
| Кто вы есть, стоит за этим
|
| And I believe that you can find it
| И я верю, что вы можете найти его
|
| When the dark feels like it’s darker
| Когда темнота кажется темнее
|
| You’ve tried easy and I’ve tried harder to chase
| Вы старались легко, а я изо всех сил пытался преследовать
|
| You’re not a bird in a cage
| Ты не птица в клетке
|
| You were born to fly away
| Вы родились, чтобы улететь
|
| The world’s a bigger place
| Мир стал больше
|
| Than all the fear you face
| Чем весь страх, с которым вы сталкиваетесь
|
| And you were never made
| И вы никогда не были сделаны
|
| Are we all birds in a cage? | Мы все птицы в клетке? |
| (birds in a cage)
| (птицы в клетке)
|
| Are we all born this way? | Мы все рождаемся такими? |
| (are we born this way?)
| (мы рождаемся такими?)
|
| We try not to think about it
| Мы стараемся не думать об этом
|
| What we would be without it
| Кем бы мы были без него
|
| You were never made (you were never made)
| Вы никогда не были созданы (вы никогда не были созданы)
|
| To be a bird in a cage (to be a bird in a cage)
| Быть птицей в клетке (быть птицей в клетке)
|
| You were born to fly away
| Вы родились, чтобы улететь
|
| The world’s a bigger place
| Мир стал больше
|
| Than all the fear you face
| Чем весь страх, с которым вы сталкиваетесь
|
| And you were never made
| И вы никогда не были сделаны
|
| To be a bird in a cage | Быть птицей в клетке |